Текст и перевод песни 小椋佳 - 遥かな轍
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
こうとしか生きようのない人生がある
Есть
жизнь,
которой
можно
жить
только
так.
いつかお前が
したのまぶたに
Когда-то
в
твоих
опущенных
ресницах
涙浮かべて
熱く語った
Слёзы
стояли,
ты
горячо
говорила,
あの日二人の
にぎりこぶしも
В
тот
день
наши
сжатые
кулаки
想い映して
汗ばんでいた
Отражали
мечты,
были
влажными
от
пота.
心の中に
それぞれの
В
наших
сердцах,
у
каждого
свои
聞きわけの悪い
わらべ心さわぎ
Непослушные,
детские
волнения
重なり合わぬ
虹飛んでいた
Непересекающиеся
радуги
летали.
逢えばお前は
今も変わらず
Когда
мы
встречаемся,
ты
всё
та
же,
燃えるまなざし
投げつけてくる
Бросаешь
на
меня
пылающий
взгляд.
その眼の中で
愚かしく
В
твоих
глазах
я
глупо
いとおしむように
夢抱きしめなおす
С
нежностью
снова
обнимаю
свою
мечту,
自分に何故か
歓んでいる
По
какой-то
причине
радуясь
себе.
こうとしか
生きようのない人生がある
Есть
жизнь,
которой
можно
жить
только
так.
せめて消えない
轍を残そうか
Хотя
бы
неисчезающие
колеи
оставить,
男の中の
蒼くさい
Мужская,
наивная,
狂おしい夢が
激しく駆けぬけて
Безумная
мечта
яростно
проносится,
遥かな轍
描(か)き込んでいる
Рисуя
далёкие
колеи.
こうとしか生きようのない人生がある
Есть
жизнь,
которой
можно
жить
только
так.
せめて消えない
轍を残そうか
Хотя
бы
неисчезающие
колеи
оставить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 堀内 孝雄, 小椋 佳, 堀内 孝雄, 小椋 佳
Альбом
小椋佳大全集
дата релиза
28-02-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.