尾崎亜美 - 鐘を鳴らして - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 尾崎亜美 - 鐘を鳴らして




鐘を鳴らして
Збиение колокола
振り向きざまに突然
Ты обернулся так неожиданно,
あまり 早口だから
И сказал всё так быстро,
思わず聞き返したのよ
Что я невольно переспросила.
二度目の声 ぶっきらぼうで
Твой второй ответ был таким резким:
これからはずっと
Теперь мы всегда
ふたりだよと
Будем вместе.
Hello 新しい気持ちで
Привет, новое чувство,
Happy さあ ring ring
Счастье, давай, ring ring
Ring a bell
Ring a bell,
鐘を鳴らして
Звони в колокол.
いろんなこと あったけど
У нас было всякое,
何とか無事にきたわ
Но мы всё преодолели.
一度ぶたれた時にだって
Даже когда я била тебя однажды,
あなたの方が痛そうで
Казалось, что тебе больнее,
泣きながら言った
И ты со слезами сказал:
愛してる...
«Я люблю тебя...»
Hello 新しい気持ちで
Привет, новое чувство,
Happy,さあring ring
Счастье, давай, ring ring
Ring a bell
Ring a bell,
鐘を鳴らして
Звони в колокол.
頂上はまだだけど
Мы ещё не на вершине,
ちっとも疲れない
Но я совсем не устала.
すこしずつ ひとつになれるの
Постепенно мы становимся одним целым,
Hallelujah
Аллилуйя.
この掌で つかんだのね
Я держу это в своих ладонях.
Hello 新しい気持ちで
Привет, новое чувство,
Happy,さあring ring
Счастье, давай, ring ring
Ring a bell
Ring a bell,
鐘を鳴らして
Звони в колокол.





Авторы: Ami Ozaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.