Текст и перевод песни Yutaka Ozaki - Love Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ひどく煙たい朝に目覚めると俺は
Просыпаюсь
дымным
утром,
и
чувствую,
いつしか何かに心が殺されそうだ
будто
что-то
убивает
мою
душу.
俺を捕らえる不可能な夢が偽善に染まる
Меня
преследует
несбыточная
мечта,
окрашенная
лицемерием,
答えはすぐに打ち消されて矛盾になる
ответы
тут
же
стираются,
превращаясь
в
противоречия.
Oh,
love
way
love
way
О,
путь
любви,
путь
любви.
清寂の中の響きにただ体休み無く
В
безмолвной
пустоте,
без
отдыха,
心の痛みを蹴飛ばしながら暮らしている
я
живу,
отбрасывая
душевную
боль.
Oh,
love
way
love
way
О,
путь
любви,
путь
любви.
貧しさの憧れに狂い出した太陽が
Словно
обезумевшее
от
жажды
богатства
солнце,
欲望の名を借りて何処までも果てしない
мои
желания
безграничны.
Oh,
love
way
О,
путь
любви.
言葉も感じるままにやがて意味を変える
Слова
меняют
свой
смысл,
следуя
за
чувствами.
真実なんてそれは共同条理の原理の嘘
Истина
— это
всего
лишь
ложь,
основанная
на
общепринятых
принципах.
生きる為に与えられてきたもの全ては
Всё,
что
нам
дано
для
жизни
—
戦い争い奪って愛し合う
это
борьба,
сражения,
отнимание
и
любовь.
全てのものが置き換えられた幻想の中で
В
мире
иллюзий,
где
всё
подменено,
犯してしまっている気付けない過ちに
мы
совершаем
ошибки,
которых
не
замечаем.
清らかに安らかに生まれて来るもの
Всё,
что
рождается
чистым
и
безмятежным,
全ての存在は罪を背負わされるだろう
обречено
нести
бремя
греха.
Oh,
love
way
love
way
О,
путь
любви,
путь
любви.
生き残る為だけの愛ならば安らかに
Если
любовь
— лишь
средство
выживания,
то
даже
искренние
祈り続けても心はもろく崩されく
молитвы
не
спасут
хрупкую
душу
от
разрушения.
Love
way
love
way
Путь
любви,
путь
любви.
真夜中の街並みに
В
ночном
городе,
狂い出した太陽が
обезумевшее
солнце,
欲望の形を変えて
меняет
облик
своих
желаний,
素肌から心を奪ってく
оголяя
и
захватывая
души.
Oh,
love
way
О,
путь
любви.
何ひとつ確かなものなどないと叫ぶ
Я
кричу,
что
нет
ничего
настоящего.
足りないものがあるそれが俺の心
Чего-то
не
хватает
— это
моя
душа.
満たされないものがあるそれが人の心
Чего-то
не
хватает
— это
душа
человека.
押されて流され愛は計られる
Под
давлением
обстоятельств
любовь
измеряется.
何時も何かが違う生きて行くだけの為に
Всегда
что-то
не
так,
просто
чтобы
жить,
こんなに犯した罪を誰も背負いきれない
мы
совершаем
столько
грехов,
которые
никто
не
сможет
искупить.
何かに裁かれている様な気がする
Мне
кажется,
что
меня
судят.
何かが全てを罪に陥れて行く様だ
Что-то
превращает
всё
в
грех.
何かを償う事すら出来ないとしても
Даже
если
мы
не
можем
ничего
искупить,
生き残る為に愛し合う事は出来るだろうよ
мы
можем
любить,
чтобы
выжить.
欲望の暗闇に
В
темноте
желаний,
狂い出した太陽が
обезумевшее
солнце
この狂った街の中で
в
этом
безумном
городе
慰安に身を隠す人々を照らし出してる
освещает
людей,
ищущих
утешения.
Oh,
love
way
О,
путь
любви.
心と体を支えている炎の欲望
Пламя
желания
поддерживает
тело
и
душу.
全ての終わりを感じてしまう時にさえ俺は
Даже
когда
я
чувствую
приближение
конца,
生きる為に汚れて行く全てが愛しい
мне
дорога
вся
эта
грязь,
ради
которой
я
живу.
人間なんて愛にひざまずく
Человек
преклоняется
перед
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 尾崎 豊, 尾崎 豊
Альбом
Birth
дата релиза
25-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.