Текст и перевод песни Yutaka Ozaki - Tanjo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
俺の時計の針がちょうど午前零時を指した
The
hands
of
my
watch
pointed
exactly
at
midnight
過ぎ去る時は新しい日の中に消え去ってゆく
Time
passed
and
disappeared
into
a
new
day
訳もない涙が溢れ
そっとこぼれ落ちる
Tears
flowed
for
no
reason
and
fell
softly
分からないものが俺の全てを狂わせてしまった
Something
I
didn't
understand
drove
me
crazy
愛を失い
仕事すらなくし
俺は街を出た
I
lost
my
love,
lost
my
job,
and
left
town
そして今俺は一体何を待ち続けているのか
And
now,
what
exactly
am
I
waiting
for?
ポケットには別れた家族の写真がある
In
my
pocket,
I
have
a
picture
of
my
separated
family
皆で笑い俺は兄貴に肩を抱かれてる
We
all
laughed,
and
my
brother
had
his
arm
around
my
shoulder
その写真をながめる度
分けあった訳の中に
Every
time
I
look
at
that
picture,
I
think
about
the
life
それぞれが選んだ生き方を思い浮かべてみる
That
each
of
us
chose
人生はいつも誰にも冷たいものだから
Life
is
always
cold
to
everyone
捨ててしまうことの方がきっと多いものだから
So,
we
often
have
to
give
up
街の風は凍ついたまま吹きつけ心隠さなければ
The
wind
in
the
city
blows
cold,
and
I
have
to
hide
my
heart
大切なもの何ひとつ守りきれやしないから
Because
I
won't
be
able
to
protect
anything
important
そっと目を閉じて
ふっと心を閉ざし
暮らしているけど
I
close
my
eyes
and
shut
down
my
heart,
and
I
live
like
this
Hey,
baby
俺はクールにこの街で生きてみせる
Hey,
baby,
I'm
going
to
live
coolly
in
this
city
Hey,
baby
俺は祈りの言葉なんか忘れちまった
Hey,
baby,
I've
forgotten
the
words
of
prayer
俺はきっとまだ
マトモにやれるはずさ
I'm
sure
I
can
still
do
it
properly
街中の飢えた叫び声に
立ち向かいながら
Facing
the
hungry
cries
in
the
city
俺は走り続ける
叫び続ける
I'll
keep
running,
I'll
keep
shouting
求め続けるさ
俺の生きる意味を
I'll
keep
searching
for
the
meaning
of
my
life
一人で生きる寂しさに疲れ
やがて恋に落ちた
Tired
of
the
loneliness
of
living
alone,
I
eventually
fell
in
love
彼女と二人暮らし始めて半年が経った
Half
a
year
passed
since
I
started
living
with
her
マトモな仕事が見つからずに
荒れ果てた暮らし
Unable
to
find
a
decent
job,
we
lived
a
desolate
life
投げ出したくなる
そんな暮らしが続く日毎に俺は
I
wanted
to
give
up,
and
every
day
that
such
a
life
continued
愛の温もりも忘れて
心はすさんでゆき
I
forgot
the
warmth
of
love,
and
my
heart
became
corrupted
自分自身から逃げ出そうと
脅えて暮らした
I
tried
to
escape
from
myself
and
lived
in
fear
心の弱さの逃げ道に罪を犯した俺は
I
committed
a
crime
as
an
escape
from
my
weakness
捕えられ
牢獄の重い扉の奥で息をひそめた
I
was
caught
and
hid
in
the
heavy
prison
door
そして裁判の後
俺は手首ナイフで切り付け
And
after
the
trial,
I
cut
my
wrist
with
a
knife
気がつけば病院のベッドの上薬漬にされた
When
I
regained
consciousness,
I
was
in
a
hospital
bed,
drugged
あぁ
教えてくれ
俺のどこに間違いがあるのか
Oh,
tell
me
where
I
went
wrong
街の冷たい風から逃れて生きてきただけなのに
I
was
just
living
to
escape
the
cold
wind
of
the
city
やがて俺もマトモな生活を見つめ彼女と暮した
Eventually,
I
found
a
decent
life
and
lived
with
her
ある日彼女は
涙ぐむ笑顔の中でつぶやいた
One
day,
she
whispered
with
a
tearful
smile
二人の新しい命が宿り
生まれてくることを
That
a
new
life
was
born
in
her
and
would
be
born
Hey,
baby
俺はクールにこの街に生まれた
Hey,
baby,
I
was
born
cool
in
this
city
Hey,
baby
そして何もかも捨てちまって生きてきたんだ
Hey,
baby,
and
I
threw
everything
away
and
lived
like
that
生きる早さに追いたてられ
愛求め
裏切られ
孤独を知り
Chased
by
the
speed
of
life,
seeking
love,
betrayed,
and
knowing
loneliness
振り返ることも出来ず
震え暮らした
Unable
to
look
back,
I
lived
in
fear
そして走り続けた
叫び続けた
And
I
kept
running,
I
kept
shouting
求め続けていた
生きる意味も分からぬまま
I
kept
searching,
not
knowing
the
meaning
of
life
産声を上げ
そして立ち上がり
Born,
and
then
standing
up
やがて歩き始め
一人きりになる
Eventually,
I
started
walking,
and
I
became
alone
心が悲しみに
溢れかき乱されても
Even
if
my
heart
is
filled
with
sorrow
and
confusion
脅えることはない
それが生きる意味なのさ
Don't
be
afraid,
that's
the
meaning
of
life
Hey,
baby
忘れないで強く生きることの意味を
Hey,
baby,
don't
forget
the
meaning
of
living
strong
Hey,
baby
探している
答えなんかないかもしれない
Hey,
baby,
I'm
looking
for
an
answer
that
may
not
be
there
何ひとつ確かなものなど見つからなくても
Even
if
nothing
is
certain
心の弱さに負けないように立ち向かうんだ
Don't
give
in
to
your
weakness,
and
face
it
さぁ走り続けよう
叫び続けよう
Let's
keep
running,
let's
keep
shouting
求め続けよう
この果てしない生きる輝きを
Let's
keep
searching
for
this
endless
brilliance
of
life
新しく生まれてくるものよ
おまえは間違ってはいない
You
who
are
newly
born,
you're
not
wrong
誰も一人にはなりたくないんだ
それが人生だ
分かるか
Nobody
wants
to
be
alone,
that's
life,
you
know?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 尾崎 豊, 尾崎 豊
Альбом
Birth
дата релиза
25-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.