Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰かのクラクション
Car Horn of Someone
毎日はあまりにも
Every
day
is
far
too
街の素顔はこんなにも
The
city's
true
face
is
so
誰かと交した
言葉のひとつひとつが
The
words
I
exchanged
with
someone,
one
by
one
紛れ行く通り
見つめる僕の
Fade
away
on
the
street
I'm
watching
心締め付ける
Tightening
my
heart
街の何処かで
Somewhere
in
the
city
誰かのクラクションが泣いている
Someone's
car
horn
is
crying
現実という名の壁に
Against
the
wall
of
reality
跳ね返り
心
突き刺さる
It
bounces
back,
piercing
my
heart
形の裏側を
君が知るまでは
The
other
side
of
the
form,
when
you
know
until
you
誰もが心のポケットに
Everyone
in
their
heart's
pocket
行く宛て捜し歩く
Searches
for
a
place
to
go
何故だろう
何を捜して
Why,
I
wonder,
what
are
you
looking
for
ビルの合間
街の影が
Between
the
buildings,
the
city's
shadows
優しく心に語りかける
Gently
whisper
to
my
heart
「何を手にしただろう」
“What
have
you
gained?”
温もりの明りが
優しく揺れてる
The
light
of
warmth
sways
gently
少し聞いて
君は急ぐの
Listen
for
a
while,
you're
in
a
hurry
ピアノの指先の様な
街の明かりの中
The
city
lights
among
the
piano's
fingertips
ほら街に生まれよう
Hey,
let's
be
born
into
the
city
捜し続けてる
素顔のままの愛を
Searching
for
love
as
it
truly
is
飾らない君の
素顔の愛を
本物の愛を
Your
unadorned,
true
love,
real
love
毎日は君のせいじゃなく
Every
day
is
not
your
fault
汚れていても
Even
if
it
is
dirty
落書さえ雨に
打たれて
Even
graffiti,
beaten
by
the
rain
時に流される
Sometimes
flows
away
正確に時を刻むものが
If
there
is
something
that
accurately
marks
time
あるとするならば
The
rhythm
of
your
heart
at
ease
噛み合いはしない
Somewhere
in
the
city
街の何処かで
Someone's
car
horn
is
crying
誰かのクラクションが泣いている
Even
if
mistakes
make
your
heart
lonely
間違いが君の心を
孤独の世界にしても
Look,
everything
belongs
to
you
ほらごらん
全てが君のものなんだ
The
life
of
the
city
is
wrapped
in
a
humble
love
街の暮しは
ささやかな愛に包まれて
Even
such
as
the
love
you
protect
こんなにも
君が守る愛さえ
Standing
at
times
in
the
dry
wind
of
the
subway
佇む時には
地下鉄の乾いた風の中で
“Who
can
I
cry
for?”
「誰のために泣けるだろう」
I
feel
like
I've
forgotten
something
important
大切なもの
何処かに忘れた気がする
Where
are
you
going?
I
don't
know
何処へ行くの
解らぬまま
The
city
lights
among
the
piano's
fingertips
ピアノの指先の様な
街の明りの中
Hey,
let's
be
born
into
the
city
Woo...
Searching
for
love
as
it
truly
is
捜し続けてる
素顔のままの愛を
Your
unadorned,
true
love,
real
love
飾らない君の
素顔の愛を
本物の愛を
Carried
away,
passing
through
the
city's
turnstile
押し流され
通り抜ける
街の改札に
That
day's
lover,
speaking
the
word
“love”
shyly
照れながら
愛を口にする
あの日の恋人
I
was
asked
if
I
had
ever
been
loved
with
all
my
heart
心から愛された事が
あるかって聞かれた
If
it
was
something
we
were
searching
for
together
一緒に捜してたものなら
あった気がする
I
feel
like
it
was
there
飾らぬ愛を
素顔の愛を
本物の愛を
Unadorned
love,
true
love,
real
love
飾らない君の
素顔の愛を
本物の愛を
Your
unadorned,
true
love,
real
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 尾崎 豊, 尾崎 豊
Альбом
壊れた扉から
дата релиза
25-04-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.