Yutaka Ozaki - 57th Street - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yutaka Ozaki - 57th Street




57th Street
57th Street
57番街に吹く小さな風に
In the gentle breeze of 57th Street,
二人肩をすぼめて歩き続けた
We walked, shoulders huddled against the cold,
待つ人もなくただ二人手を
No one waiting for us, just the two of us,
つなぎながら
Hands clasped together.
僕は煙草に火を点けて
I lit a cigarette,
街は悲しくうつろう
As the city faded sadly.
壁の落書きには
On the graffiti-covered wall,
思い出すものもない
There were no memories to be found,
何時誰が書いたのかすら
Who wrote it, and when, we didn't know,
僕らは知らないけれど
But in the fading light,
雨に打たれ風にさらされ
Beaten by rain and wind,
時の過ぎゆくままに愛を
Like our love that had grown,
育んでいる二人に何処か似ていると
Through all the trials and tribulations,
君の温もりの中
In the warmth of your embrace,
見つめていて
I gazed at you,
僕だけのこと
Only me.
街には花がない 灰色の空が
There are no flowers in this city, just a gray sky,
上目づかいで歩く二人には見える
We walk with our eyes turned down,
触れ合えば何時もきっと
But when we touch,
悲しみの傷みも
The wounds of our sorrow,
一筋の光の瞬きに
Heal with the flicker of light,
救われればいい
And we are saved.
枯れた噴水の淵に
On the edge of the withered fountain,
僕らは腰掛けて
We sat without speaking,
夢見る訳でもなく
Not dreaming,
ただ無口になっている
Just silent.
誰かが奏でる題名のない
Someone plays a nameless tune,
音楽に耳を傾けていると
And we listen, leaning in,
君を見失いそうさ
I feel like I'm losing you,
肩を抱き寄せてみるけど
Though I hold you close,
遠くに感じる
You feel so distant,
見つめていて
I gaze at you,
僕だけのこと
Only me.
ベッドの中で夢見る
I dream in my bed,
何時しか二人の心
That someday our hearts,
優しくなれると
Will be filled with kindness.
胸の傷みをこらえながら
Holding back the pain in my chest,
寝息をたてて眠る君の頬に
I kiss your sleeping cheek,
優しく愛しくくちづけて
Tenderly, lovingly,
髪を撫でるとぼんやりと
Running my fingers through your hair,
僕を見つめて
You look up at me,
こう聞く 「ねぇこれでいいの...」
And ask, "Is this enough?"
見つめていて
I gaze at you,
僕だけのこと
Only me.





Авторы: 尾崎 豊, 尾崎 豊


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.