岩坂士京 - Boys About 16 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 岩坂士京 - Boys About 16




Boys About 16
Boys About 16
この場所に光射すのに
Although light shines in this place,
ぼくの心のなかでは夜が明けない
In my heart, the night won't end.
間違いで 正しくて 何もわからなくなって
Mistakes and being right; I don't understand anything anymore.
でもこんなに求めているのに
But I desire you so strongly.
あなたひとりを愛したい その為に
I want to love only you. For that,
この全世界を捨ててもいいんだ
I would throw away the entire world.
とめどなく流れだしてくる思いが
My overflowing thoughts
汚れることなく何処まで届いてゆくのか
Tarnish-free, how far will they reach?
11秒の祈りを放つ
I pray for 11 seconds.
胸を鎮め 静寂を待ってみるよ
I calm my heart and wait for the quiet.
孤独さえ渇きまでも味方にできるまで
Until I can take my loneliness and my thirst as allies.
もう無理して夢見たりしない
I won't force myself to dream anymore.
何も知らないぼくらに必要なのは
What we need, as clueless as we are,
壊されることないささやかな希望
Is a modest hope that can't be destroyed.
愛することで人は耀きだけに
Through love, people only shine.
かならず最後は包まれてゆける
In the end, we will always be enveloped.
悲しみはやがて終わると言うけど
They say that sadness will eventually end,
別の悲しみをまた連れてくる
But it brings another sadness with it.
何も知らないぼくらに必要なのは
What we need, as clueless as we are,
壊されることないささやかな希望
Is a modest hope that can't be destroyed.
愛することで人は耀きだけに
Through love, people only shine.
かならず最後は包まれてゆける
In the end, we will always be enveloped.
あなたひとりを愛したい その為に
I want to love only you. For that,
この全世界を捨ててもいいんだ
I would throw away the entire world.
とめどなく流れだしてくる思いが
My overflowing thoughts
汚れることなく何処まで届いてゆくのか
Tarnish-free, how far will they reach?





Авторы: Yoko Kanno, Yuko Otomo (pka Yuho Iwasato)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.