Текст и перевод песни 岩坂士京 - Boys About 16
Boys About 16
Boys About 16
この場所に光射すのに
Although
light
shines
in
this
place,
ぼくの心のなかでは夜が明けない
In
my
heart,
the
night
won't
end.
間違いで
正しくて
何もわからなくなって
Mistakes
and
being
right;
I
don't
understand
anything
anymore.
でもこんなに求めているのに
But
I
desire
you
so
strongly.
あなたひとりを愛したい
その為に
I
want
to
love
only
you.
For
that,
この全世界を捨ててもいいんだ
I
would
throw
away
the
entire
world.
とめどなく流れだしてくる思いが
My
overflowing
thoughts
汚れることなく何処まで届いてゆくのか
Tarnish-free,
how
far
will
they
reach?
11秒の祈りを放つ
I
pray
for
11
seconds.
胸を鎮め
静寂を待ってみるよ
I
calm
my
heart
and
wait
for
the
quiet.
孤独さえ渇きまでも味方にできるまで
Until
I
can
take
my
loneliness
and
my
thirst
as
allies.
もう無理して夢見たりしない
I
won't
force
myself
to
dream
anymore.
何も知らないぼくらに必要なのは
What
we
need,
as
clueless
as
we
are,
壊されることないささやかな希望
Is
a
modest
hope
that
can't
be
destroyed.
愛することで人は耀きだけに
Through
love,
people
only
shine.
かならず最後は包まれてゆける
In
the
end,
we
will
always
be
enveloped.
悲しみはやがて終わると言うけど
They
say
that
sadness
will
eventually
end,
別の悲しみをまた連れてくる
But
it
brings
another
sadness
with
it.
何も知らないぼくらに必要なのは
What
we
need,
as
clueless
as
we
are,
壊されることないささやかな希望
Is
a
modest
hope
that
can't
be
destroyed.
愛することで人は耀きだけに
Through
love,
people
only
shine.
かならず最後は包まれてゆける
In
the
end,
we
will
always
be
enveloped.
あなたひとりを愛したい
その為に
I
want
to
love
only
you.
For
that,
この全世界を捨ててもいいんだ
I
would
throw
away
the
entire
world.
とめどなく流れだしてくる思いが
My
overflowing
thoughts
汚れることなく何処まで届いてゆくのか
Tarnish-free,
how
far
will
they
reach?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoko Kanno, Yuko Otomo (pka Yuho Iwasato)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.