Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
nameless survivor
Безымянный выживший
名前のない世界の片隅で
В
уголке
безымянного
мира
繋がりたい信号を送り続ける
Я
продолжаю
посылать
сигналы,
желая
связи
星空や地平線
Звездное
небо
и
горизонт
誰かとみたい景色はいくつもあるのに
Есть
столько
пейзажей,
которые
я
хочу
увидеть
с
тобой
等身大の嘘をついて受け入れながら
Принимая
ложь,
соразмерную
мне,
残骸に埋もれたまま助けを待つ
Я
жду
помощи,
погребенный
под
обломками
そこにいるのが
Даже
если
тот,
кто
там,
僕が闘うべき相手でもいいから
Мой
противник,
с
которым
я
должен
сражаться
どう生き抜いたらいいんだろう
Как
мне
выжить?
言葉にしたら切なくて
Если
выразить
это
словами,
становится
так
горько
希望のような絶望を
Обнимая
отчаяние,
похожее
на
надежду,
抱きしめながら歩いていく
Я
продолжаю
идти
汚い空気を吸い込んで
Вдыхая
грязный
воздух
泣いて前も見えなくなって
Плача,
я
не
вижу
пути
впереди
それでも僕らは恋をして
И
все
же
мы
любим
たったひとり誰かを探して
Ищем
кого-то,
всего
одного
человека
自分の業だと
Если
бы
я
мог
считать
это
своей
кармой
諦められないまま傷ついていく
Я
продолжаю
раниться,
не
в
силах
сдаться
どう考えたって人間の数より少ない
Как
ни
крути,
счастья
меньше,
чем
людей
幸福を奪い合っていくしかないから
Поэтому
нам
остается
только
отбирать
его
друг
у
друга
違うカタチで出会えてたらよかったと
Если
бы
мы
могли
встретиться
иначе
きっと正義なんてないんだろう
Наверное,
справедливости
не
существует
言葉にしたら悲しくて
Если
выразить
это
словами,
становится
так
грустно
潰えていった幻想を
Обнимая
разрушенные
иллюзии,
抱きしめながら歩いていく
Я
продолжаю
идти
渇いた空気を吸い込んで
Вдыхая
сухой
воздух
泣いて前も見えなくなって
Плача,
я
не
вижу
пути
впереди
それでも僕らは恋をして
И
все
же
мы
любим
大切な誰かを探して
Ищем
кого-то
дорогого
本当の自分を知ってくれるひとを
Кого-то,
кто
узнает
настоящего
меня
声を聞けたら
Если
бы
я
мог
услышать
твой
голос
僕を証明してくれると信じたいから
Я
хочу
верить,
что
ты
докажешь
мое
существование
どう生き抜いたらいいんだろう
Как
мне
выжить?
言葉にしたら切なくて
Если
выразить
это
словами,
становится
так
горько
希望のような絶望を
Обнимая
отчаяние,
похожее
на
надежду,
抱きしめながら歩いていく
Я
продолжаю
идти
どこに行けばいいんだろう
Куда
мне
идти?
誰を探せばいいんだろう
Кого
мне
искать?
百万回死んでいくより
Чем
умереть
миллион
раз
たった一度愛されたいんだ
Я
хочу
быть
любимым
хотя
бы
однажды
汚い空気を吸い込んで
Вдыхая
грязный
воздух
泣いて泣いて泣いて泣いて泣いて
Плача,
плача,
плача,
плача,
плача
拙い僕らは恋をする
Неопытные,
мы
любим
たったひとり君に会いたくて
Я
хочу
увидеть
тебя,
только
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 岸田
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.