Текст и перевод песни 嵐 - Energy Song -Zekkouchou Chou!!!!-
Energy Song -Zekkouchou Chou!!!!-
Energy Song -Zekkouchou Chou!!!!-
じゃあ、そろそろやっちゃいますかね?
Well,
shall
we
get
to
it
now?
やっちゃってるんだけど...
We're
already
doing
it...
Test,
test,
test
は、は、はー
Test,
test,
test,
ha,
ha,
ha-
えーと、どれだ?これか
Erm,
which
one
was
it?
This
one?
いきますか!じゃあ、リーダー
Shall
we
start?
Well
then,
leader
えー、では皆さん、お手を拝借!よ!!
Erm,
well
then
everyone,
lend
me
your
voices!
Yo!!
ここまで色んな事あった
We've
been
through
a
lot
そんなの皆一緒だ
I'm
not
alone
in
that
なら
楽しい事をやりたいんだ
So
then,
I
want
to
do
something
fun
さぁ
解き放って
Now
come
on,
set
yourself
free
騒ぎたいんでしょ??
You
want
to
go
crazy,
don't
you??
空気読んでとかもういいや
Who
cares
about
reading
the
atmosphere
さぁさご一緒に...
Come
on,
join
me...
ラララなんて歌ってみたらなんだ??
La-la-la-la,
how
does
that
sound??
軽くなった気がした
I
feel
like
the
weight
is
being
lifted
このまんまなら行ける気がする
I
feel
like
I
can
keep
going
like
this
どこまでもずっと
Forever
and
ever
そこに何があるか分からないけど
I
don't
know
what's
waiting
for
us
だから僕は歩くんだ
But
that's
why
I'll
keep
walking
...なら決まりだ一緒に歩いてこう!!
...Well
then,
we're
in
agreement.
Let's
keep
walking
together!!
目紛るしく
変わる世の中で
In
a
world
that's
changing
so
blindingly
fast
何を見つけてきたのか??
What
is
it
that
we
have
found??
そこにあったひとつの種に夢をかけたんだ
We
pinned
our
hopes
on
a
dream
from
one
seed
that
was
there
僕らは迷わず
We
didn't
hesitate
その蔓が伸びてく方に
We
followed
the
direction
that
vine
was
growing
ついていってみたら
And
look
where
we
ended
up
太陽や月にだって行ける
We
can
go
to
the
sun
or
the
moon
星とも競争できる
We
can
even
compete
with
the
stars
一番になって必ず戻るから
We'll
be
back
again,
once
we're
number
one
ここ
この場所に
Back
here
to
this
spot
皆とこうしていたいから
I
want
to
be
with
you,
that's
why
頑張れるまだまだ行ける
I
can
keep
going,
I
can
keep
pushing
痛くて
辛くて
悲しくたって
No
matter
how
much
it
hurts
or
how
hard
it
is
or
how
sad
I
get
ただただ
前を見る
I
just
look
ahead
悔しくたって
No
matter
how
frustrating
it
gets
立ち竦んだって
No
matter
how
discouraged
I
get
いま歌
唄って
I'm
still
singing
now
あなた方と
(Go!)
With
you
(Go!)
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
皆で騒いで
笑って
Let's
make
some
noise,
let's
laugh
泣いて
食って
飲んで
また騒いで
Let's
cry,
let's
eat,
let's
drink,
let's
make
some
more
noise
この5人とみんなが集まったら
When
these
five
people
and
everyone
gets
together
ハイ!
ハイ!
ハイハイハイ!
Yo!
Yo!
Yo-yo-yo!
ラララなんて歌ってみたらなんだ??
La-la-la-la,
how
does
that
sound??
軽くなった気がした
I
feel
like
the
weight
is
being
lifted
このまんまなら行ける気がする
I
feel
like
I
can
keep
going
like
this
どこまでもずっと
Forever
and
ever
もう何もかも忘れて
Let's
forget
about
everything
皆で騒げば今日はいい日だ
If
we
all
make
some
noise,
today
will
be
a
good
day
気分は最高!
I'm
feeling
great!
僕らは無敵だ!!
We're
invincible!!
超絶!!!
絶好調超!!!!
OMG!!!
Fantastic
OMG!!!!
それじゃ
また明日
Well
then,
see
you
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arashi, Ninomiya Kazunari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.