嵐 - Energy Song -Zekkouchou Chou!!!!- - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 嵐 - Energy Song -Zekkouchou Chou!!!!-




じゃあ、そろそろやっちゃいますかね?
так скоро ли мы это сделаем?
やっちゃってるんだけど...
я делаю это...
Test, test, test は、は、はー
Тест, Тест, тест, Тест, тест, Тест, тест, Тест, тест, Тест, тест, Тест, тест, тест
えーと、どれだ?これか
э-э, какой из них?
いきますか?
пойдем?
いきますか!じゃあ、リーダー
пойдем?! хорошо, лидер.
はい
Да, сэр.
参りましょう
пойдем.
えー、では皆さん、お手を拝借!よ!!
что ж, леди и джентльмены, одолжите свою руку!
ここまで色んな事あった
так много всего произошло за это время.
そんなの皆一緒だ
мы все вместе.
なら 楽しい事をやりたいんだ
тогда я хочу сделать что-нибудь веселое.
さぁ 解き放って
а теперь отпусти.
騒ぎたいんでしょ??
ты хочешь поднять шум, так??
空気読んでとかもういいや
прочти воздух.
さぁさご一緒に...
давай, давай, давай, давай, давай...
騒ぎ倒せ!!
сними его!!
ラララなんて歌ってみたらなんだ??
почему бы тебе не спеть "ла-ла-ла-ла"??
軽くなった気がした
мне стало легче.
このまんまなら行ける気がする
я чувствую, что могу идти так долго, как смогу.
どこまでもずっと
прошла целая вечность.
そこに何があるか分からないけど
я не знаю, что там.
だから僕は歩くんだ
вот почему я хожу пешком.
皆はどうする?
а как же все остальные?
...なら決まりだ一緒に歩いてこう!!
...тогда это правило: пойдем вместе!!
目紛るしく 変わる世の中で
в мире, который кардинально меняется.
何を見つけてきたのか??
что ты нашел??
そこにあったひとつの種に夢をかけたんだ
мне снилось одно семечко, которое было там.
僕らは迷わず
мы не потеряемся.
その蔓が伸びてく方に
к тому, как растет виноградная лоза.
ついていってみたら
я последовал за ним.
辿り着いたんだ
мы добрались туда.
太陽や月にだって行ける
ты можешь отправиться к солнцу или Луне.
星とも競争できる
ты можешь соревноваться со звездами.
一番になって必ず戻るから
я буду лучшим и вернусь.
ここ この場所に
здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь.
皆とこうしていたいから
потому что я хочу быть со всеми.
頑張れるまだまだ行ける
я могу сделать все, что в моих силах.
痛くて 辛くて 悲しくたって
больно, больно, больно, больно, больно, больно, больно, больно, больно, больно.
ただただ 前を見る
Просто смотри вперед.
悔しくたって
я был расстроен.
立ち竦んだって
ты встаешь и пожимаешь плечами.
いま歌 唄って
сейчас я пою.
こうして立ってる
я стою вот так.
あなた方と (Go!)
С тобой (вперед!)
私たちの (Go!)
Наши (Вперед!)
証たちよ
свидетели.
Go! Go! Go! Go! Go!
Вперед! Вперед! Вперед! Вперед!Вперед!
皆で騒いで 笑って
все шумят и смеются.
泣いて 食って 飲んで また騒いで
плачет, ест, пьет, снова шумит.
この5人とみんなが集まったら
когда эти 5 человек и все соберутся вместе
ハイ! ハイ! ハイハイハイ!
привет, привет, привет, привет, привет!
ラララなんて歌ってみたらなんだ??
почему бы тебе не спеть "ла-ла-ла-ла"??
軽くなった気がした
мне стало легче.
このまんまなら行ける気がする
я чувствую, что могу идти так долго, как смогу.
どこまでもずっと
прошла целая вечность.
もう何もかも忘れて
забудь обо всем.
皆で騒げば今日はいい日だ
если мы все поднимем шум, сегодня хороший день.
気分は最高!
Я чувствую себя прекрасно!
僕らは無敵だ!!
мы непобедимы!!
超絶!!! 絶好調超!!!!
трансцендентность!!! ты в идеальной форме!!!!
それじゃ また明日
увидимся завтра.





Авторы: Arashi, Ninomiya Kazunari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.