Текст и перевод песни 嵐 - Tobira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change
my
life,
oh
my
precious
days
Изменю
свою
жизнь,
о
мои
драгоценные
дни
未来は僕らをずっと待っている
будущее
всегда
ждет
нас,
そうやって僕ら生きてく
так
мы
и
живем.
運命を運んでくあの列車へと誰も皆
Все
садятся
в
поезд
судьбы,
乗り込んで明日へ行く
чтобы
отправиться
в
завтрашний
день.
走り出す瞬間扉に手を添え何想う?
В
момент,
когда
поезд
трогается,
держась
за
дверь,
о
чем
ты
думаешь?
「あきらめず行け」と声が聞こえるよ
Я
слышу
голос,
говорящий:
"Не
сдавайся,
иди
вперед!"
負けないで
Someday!
Oh-oh-oh
Не
сдавайся,
когда-нибудь!
О-о-о
振り向けば
One
day!
Oh-oh-oh
Оглянись,
однажды!
О-о-о
胸の中くすぐってくるさ
щекочет
мне
душу.
始まるよ
Someday!
Oh-oh-oh
Начинается,
когда-нибудь!
О-о-о
きっと扉を開けば
新しい衝動へ
Если
я
открою
дверь,
то
попаду
к
новым
порывам,
まだもっと行ける
笑顔の向こうへ
я
смогу
пройти
еще
дальше,
за
пределы
улыбки.
Whoa,
change
my
life,
oh
my
precious
days
Whoa,
изменю
свою
жизнь,
о
мои
драгоценные
дни
僕らはいつでもきっと知っている
мы
всегда
это
знаем,
大切な信じる力を
важную
силу
веры.
真実を探せば目の前に浮かんでく
Если
искать
истину,
она
появится
прямо
перед
глазами,
情熱を抱きしめ行こう
пойдем,
обняв
свою
страсть.
Whoa
揺れてる時代で激しい世の中を憂いても
Whoa,
даже
если
ты
печалишься
о
неспокойном
времени
и
жестоком
мире,
動かなきゃここから何も変わらない
Whoa,
whoa...
ничего
не
изменится,
если
ты
не
будешь
действовать.
Whoa,
whoa...
迷わずに
Someday!
Oh-oh-oh
Без
колебаний,
когда-нибудь!
О-о-о
向かうのさ
One
day!
Oh-oh-oh
Я
иду,
однажды!
О-о-о
いつかきっと明ける日がくる
когда-нибудь
обязательно
рассеются.
始まるよ
Someday!
Oh-oh-oh
Начинается,
когда-нибудь!
О-о-о
次の扉を開けば
新しいトキメキへ
Если
я
открою
следующую
дверь,
то
попаду
к
новому
волнению,
まだもっと行ける
願いの向こうへ
я
смогу
пройти
еще
дальше,
за
пределы
мечты.
負けないで
Someday!
Oh-oh-oh
Не
сдавайся,
когда-нибудь!
О-о-о
振り向けば
One
day!
Oh-oh-oh
Оглянись,
однажды!
О-о-о
あの頃の情熱が
胸の中くすぐってくるさ
Страсть
тех
дней
щекочет
мне
душу.
始まるよ
Someday!
Oh-oh-oh
Начинается,
когда-нибудь!
О-о-о
きっと扉を開けば
新しい衝動へ
Если
я
открою
дверь,
то
попаду
к
новым
порывам,
まだもっと行ける
笑顔の向こうへ
я
смогу
пройти
еще
дальше,
за
пределы
улыбки.
Whoa,
change
my
life,
oh
my
precious
days
Whoa,
изменю
свою
жизнь,
о
мои
драгоценные
дни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Makoto Atozi, Shinya Tada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.