嵐 - Tobira - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 嵐 - Tobira




Tobira
Дверь
Change my life, oh my precious days
Изменю свою жизнь, о мои драгоценные дни
そうきっと
Да, я уверен,
未来は僕らをずっと待っている
будущее всегда ждет нас,
そうやって僕ら生きてく
так мы и живем.
運命を運んでくあの列車へと誰も皆
Все садятся в поезд судьбы,
乗り込んで明日へ行く
чтобы отправиться в завтрашний день.
走り出す瞬間扉に手を添え何想う?
В момент, когда поезд трогается, держась за дверь, о чем ты думаешь?
「あきらめず行け」と声が聞こえるよ
Я слышу голос, говорящий: "Не сдавайся, иди вперед!"
負けないで Someday! Oh-oh-oh
Не сдавайся, когда-нибудь! О-о-о
振り向けば One day! Oh-oh-oh
Оглянись, однажды! О-о-о
あの頃の情熱が
Страсть тех дней
胸の中くすぐってくるさ
щекочет мне душу.
始まるよ Someday! Oh-oh-oh
Начинается, когда-нибудь! О-о-о
きっと扉を開けば 新しい衝動へ
Если я открою дверь, то попаду к новым порывам,
まだもっと行ける 笑顔の向こうへ
я смогу пройти еще дальше, за пределы улыбки.
Whoa, change my life, oh my precious days
Whoa, изменю свою жизнь, о мои драгоценные дни
そうなんだ
Вот оно что,
僕らはいつでもきっと知っている
мы всегда это знаем,
大切な信じる力を
важную силу веры.
真実を探せば目の前に浮かんでく
Если искать истину, она появится прямо перед глазами,
情熱を抱きしめ行こう
пойдем, обняв свою страсть.
Whoa 揺れてる時代で激しい世の中を憂いても
Whoa, даже если ты печалишься о неспокойном времени и жестоком мире,
動かなきゃここから何も変わらない Whoa, whoa...
ничего не изменится, если ты не будешь действовать. Whoa, whoa...
迷わずに Someday! Oh-oh-oh
Без колебаний, когда-нибудь! О-о-о
向かうのさ One day! Oh-oh-oh
Я иду, однажды! О-о-о
悲しみも暗闇も
Печаль и тьма
いつかきっと明ける日がくる
когда-нибудь обязательно рассеются.
始まるよ Someday! Oh-oh-oh
Начинается, когда-нибудь! О-о-о
次の扉を開けば 新しいトキメキへ
Если я открою следующую дверь, то попаду к новому волнению,
まだもっと行ける 願いの向こうへ
я смогу пройти еще дальше, за пределы мечты.
負けないで Someday! Oh-oh-oh
Не сдавайся, когда-нибудь! О-о-о
振り向けば One day! Oh-oh-oh
Оглянись, однажды! О-о-о
あの頃の情熱が 胸の中くすぐってくるさ
Страсть тех дней щекочет мне душу.
始まるよ Someday! Oh-oh-oh
Начинается, когда-нибудь! О-о-о
きっと扉を開けば 新しい衝動へ
Если я открою дверь, то попаду к новым порывам,
まだもっと行ける 笑顔の向こうへ
я смогу пройти еще дальше, за пределы улыбки.
Whoa, change my life, oh my precious days
Whoa, изменю свою жизнь, о мои драгоценные дни





Авторы: Makoto Atozi, Shinya Tada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.