Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冷たいマニキュア
爪に塗り付ける
Kalten
Nagellack
trage
ich
auf
meine
Nägel
auf
色の無い指
小さく表情着飾って
Meine
farblosen
Finger,
mit
einem
kleinen
Ausdruck
geschmückt
白紙のメモ
静かに黙っている
Das
leere
Memo
schweigt
still
復讐みたいね
言葉が足りなくて
Es
ist
wie
Rache,
weil
Worte
fehlen
欺瞞
手口
ペテンの口
Täuschung,
Methoden,
lügnerischer
Mund
知りたくない
間に合ってる
Ich
will
es
nicht
wissen,
es
reicht
mir
五感なら
確かだわ
Meine
fünf
Sinne
sind
zuverlässig
淡く期待に似た香りだけ立ちこめる
Nur
ein
schwacher
Duft,
der
an
Erwartung
erinnert,
liegt
in
der
Luft
嘘泣きすら許してくれる
うすぼやけたネオン
Selbst
falsche
Tränen
verzeiht
das
verschwommene
Neonlicht
騒がしい
この街の音楽になじんでく
Ich
füge
mich
in
die
laute
Musik
dieser
Stadt
ein
コート羽織る
あなたにはわからないことでしょう
Während
ich
den
Mantel
anziehe
– das
wirst
du
wohl
nicht
verstehen
ナイフ隠し持ってても
暴かないでいてね
Auch
wenn
ich
ein
Messer
versteckt
halte,
deck
es
bitte
nicht
auf
天使の時計
動かず止まってる
Die
Uhr
des
Engels
steht
still,
bewegt
sich
nicht
復讐みたいね
愛情足りなくて
Es
ist
wie
Rache,
weil
Liebe
fehlt
罠
やり口
無いの出口
Fallen,
Vorgehen,
kein
Ausweg
道があれば
逃げれたの
Gäbe
es
einen
Weg,
hätte
ich
fliehen
können
予感なら
確かでも
Auch
wenn
die
Ahnung
sicher
ist
脆くほつれていく星座の尾の結び目
Der
Knoten
am
Schweif
des
Sternbilds
löst
sich
brüchig
auf
嘘泣きすら許してくれる
頬を撫ぜてく風
Selbst
falsche
Tränen
verzeiht
der
Wind,
der
die
Wange
streichelt
愛おしい
この街の雑踏に紛れてく
Ich
tauche
unter
im
Gedränge
dieser
geliebten
Stadt
コートの下
あなたにはわからないことでしょう
Unter
dem
Mantel
– das
wirst
du
wohl
nicht
verstehen
ナイフ隠し持ってても
暴かないでいてね
Auch
wenn
ich
ein
Messer
versteckt
halte,
deck
es
bitte
nicht
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.