Текст и перевод песни Shizuka Kudo - Simple
行き先も知らないあの雲の様に
Like
the
clouds
that
don't
know
their
destination,
流れていくよ心は
My
heart
is
drifting
悪戯(いたずら)な日々の風をただ
今は一人受けとめる
I'm
taking
on
the
playful
winds
of
each
day
alone,
for
now
言いかけたあの日の言葉が
ぽつりと落ちて
The
words
I
started
to
say
that
day
fell
like
raindrops
愛しさがふっと
落ち葉の上
君の影を映した
As
love
fell
away
like
autumn
leaves
reflecting
your
image
冬へと向かうこの道は
This
path
toward
winter
後悔を散りばめ
金色に光るよ
Is
scattered
with
regrets,
shining
gold
君の指先にさえ
Even
on
your
fingertips
届かない想いをこの腕で
暖めてあげよう
I'll
warm
up
these
feelings
that
I
can't
reach
with
my
arms
果てなく移ろってく時間(とき)の中で
In
the
ever-changing
course
of
time
シンプルなものを一つ
One
simple
thing
胸に抱きしめ歩いていく
迷いながら揺れながら
I'll
hold
in
my
chest
and
keep
walking
Hesitantly,
swayingly
複雑に考え過ぎては
見えなくなって
Thinking
too
much
complicates
everything
until
I
can't
see
it
anymore
探してたものは
いつも側で
君がくれた優しさ
What
I
was
looking
for
was
always
close
by,
the
kindness
you
gave
me
懐かしい声も笑顔も
The
familiar
voice
and
smile
その全てが今は
温もりに変わるよ
All
of
it
has
now
become
warmth
流れてく記憶のパノラマに
痛みすら連れて
Flow
in
the
panorama
of
my
memories,
even
bringing
pain
言いかけたあの日の言葉が
ぽつりと落ちて
The
words
I
started
to
say
that
day
fell
like
raindrops
愛しさがふっと
落ち葉の上
君の影を映した
As
love
fell
away
like
autumn
leaves
reflecting
your
image
小さな花の哀しみも
Even
the
sorrow
of
tiny
flowers,
この空が忘れず
吸い込んでくれるよ
This
sky
will
not
forget
it,
and
will
draw
it
in
その蒼(あお)に負けない
In
a
blue
that
rivals
花びらの鮮やかさ残して
The
vibrant
hue
of
the
petals
it
leaves
behind
冬へと向かうこの道は
This
path
toward
winter
後悔を散りばめ
金色に光るよ
Is
scattered
with
regrets,
shining
gold
君の指先にさえ
Even
on
your
fingertips
届かない想いをこの腕で
暖めてあげよう
I'll
warm
up
these
feelings
that
I
can't
reach
with
my
arms
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小幡英之
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.