平井 堅 - ドシャブリ - перевод текста песни на немецкий

ドシャブリ - 平井 堅перевод на немецкий




ドシャブリ
Wolkenbruch
君が置いていった言葉を何度も繰り返す
Die Worte, die du zurückgelassen hast, wiederhole ich immer wieder
行き先を失くしてさまよい続けてる胸の中
Haben ihr Ziel verloren und irren weiter in meiner Brust umher
電話のベルにふと気付く度
Jedes Mal, wenn ich plötzlich das Klingeln des Telefons bemerke
いつもの声が聴こえてくるようで
Scheint es, als würde ich deine gewohnte Stimme hören
僕はあれから何を見ても誰と話していてもAh
Seitdem, egal was ich sehe, egal mit wem ich spreche, Ah
心はどしゃぶりで
Ist in meinem Herzen ein Wolkenbruch
悲しい顔の君を笑顔に変えることだけが
Nur dein trauriges Gesicht in ein Lächeln zu verwandeln
僕のすべてなのに
War doch mein Ein und Alles
嫌いなとこばかり気になって2人離れたけど
Wir haben uns getrennt, weil uns nur die Dinge störten, die wir nicht mochten, aber
優しいとこばかり何故だろう今は思い出すよ
Warum nur erinnere ich mich jetzt nur an deine sanften Seiten?
お互いの似顔絵を見せ合い
Wir zeigten uns gegenseitig unsere Karikaturen
笑い転げた思い出が泣いている
Die Erinnerung daran, wie wir uns vor Lachen bogen, weint nun
ひとり風に吹かれる度に君の香りが消えてくよ
Jedes Mal, wenn ich allein im Wind stehe, verfliegt dein Duft mehr und mehr
心は消せないまま
Doch mein Herz kann es nicht auslöschen
どんなに愛しててもいつか終わりが来るなんて
Dass, egal wie sehr man liebt, irgendwann ein Ende kommt
わからないわかりたくもない
Das verstehe ich nicht, will es auch nicht verstehen
もしもあの言葉が言えたらあの言葉を止めたらAh
Wenn ich nur jene Worte hätte sagen können, wenn ich jene Worte hätte aufhalten können, Ah
いまでもそばにいれた?
Wärst du dann jetzt noch bei mir?
こんなに弱くないと自分を励ましてみても
Auch wenn ich versuche, mir Mut zu machen, dass ich nicht so schwach bin
君はもういない
Du bist nicht mehr da
あれから何を見ても誰と話していてもAh
Seitdem, egal was ich sehe, egal mit wem ich spreche, Ah
心はどしゃぶりで
Ist in meinem Herzen ein Wolkenbruch
悲しい顔の君を笑顔に変えることだけが
Nur dein trauriges Gesicht in ein Lächeln zu verwandeln
僕のすべてだった
War mein Ein und Alles gewesen





Авторы: 平井 堅, 平井 堅


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.