平井 堅 - 会いたいよ - перевод текста песни на немецкий

会いたいよ - 平井 堅перевод на немецкий




会いたいよ
Ich will dich sehen
遠い街へ唄っている
Ich singe in eine ferne Stadt
聴いてるのは笑顔の写真
Ich blicke auf dein lächelndes Foto
そばで抱きしめるためには
Um dich nah bei mir zu umarmen,
いくつ駅を恨めばいいの
wie viele Bahnhöfe muss ich hassen?
寄り添う恋人たち ふと目にするたび
Immer wenn ich zufällig verliebte Paare sehe, die sich anlehnen,
君を胸に抱いて歩いた
ging ich und hielt dich fest in meiner Brust.
君は 何を見て 誰を思うの
Was siehst du jetzt, an wen denkst du?
会いたいよ 会えないよ
Ich will dich sehen, kann dich nicht sehen.
絡まってばかりの二人だよ
Wir zwei sind einfach immer kompliziert.
「遠くても そばにいる」そんな言葉は
„Auch wenn wir fern sind, bin ich bei dir“ solche Worte
会いたいと思う気持ちには
reichen an das Gefühl, dich sehen zu wollen,
遠く届かないよ
bei weitem nicht heran.
君の部屋は優しかった
Dein Zimmer war so sanft,
外の風が痛いときほど
besonders wenn der Wind draußen schmerzte.
メッセージを繰り返して
Lese ich deine Nachrichten immer wieder,
目を閉じれば 君が笑うよ
schließe ich die Augen, und du lachst.
ベランダに出て星を 眺める気持ちも
Auch das Gefühl, auf den Balkon zu gehen und die Sterne zu betrachten,
離れてなきゃ分からなかった
hätte ich nicht verstanden, wenn wir nicht getrennt wären.
君は この夜を通り過ぎるの
Gehst du jetzt durch diese Nacht?
僕はただ 刻み込む
Ich kann nur
時計の響きと闘うよ
gegen das Ticken der Uhr ankämpfen.
寂しさを紛らわす 音楽も灯りも
Musik und Licht, um die Einsamkeit zu vertreiben,
会いたいと思う気持ちには
reichen an das Gefühl, dich sehen zu wollen,
とても届かないよ
bei weitem nicht heran.
君は何を見て 誰を思うの
Was siehst du jetzt, an wen denkst du?
会いたいよ 会えないよ
Ich will dich sehen, kann dich nicht sehen.
絡まってばかりの二人だよ
Wir zwei sind einfach immer kompliziert.
「遠くても そばにいる」そんな言葉は
„Auch wenn wir fern sind, bin ich bei dir“ solche Worte
会いたいと思う気持ちには
reichen an das Gefühl, dich sehen zu wollen,
遠く届かないよ
bei weitem nicht heran.
「会いたいよ」
„Ich will dich sehen“
夜空に飛ばして 君に届くように
lasse ich es in den Nachthimmel fliegen, damit es dich erreicht.





Авторы: 平井 堅, 平井 堅


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.