Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君がわからない
Ich verstehe dich nicht
視線を落としては
Du
senkst
den
Blick,
爪を見ながら話す
sprichst,
während
du
deine
Nägel
betrachtest.
何かを隠す癖と
dass
es
deine
Angewohnheit
ist,
etwas
zu
verbergen.
何をしてた?
Was
hast
du
getan?
言えない
言えるわけない
Kannst
es
nicht
sagen,
kannst
es
unmöglich
sagen.
答えは聞きたくもない
Die
Antwort
will
ich
auch
gar
nicht
hören.
きっと君を
Sicherlich
sollte
ich
繋ぎ止められるはずさ
dich
festhalten
können.
そっと知らぬ振りをして
Ich
tue
einfach
leise
so,
als
wüsste
ich
nichts,
眠れぬ夜を過ごすだけ
und
verbringe
nur
schlaflose
Nächte.
寝返りうつ度に
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
umdrehe,
君の寝息を気にして
achte
ich
auf
deinen
Atem
im
Schlaf.
気遣いが窮屈に
Die
Rücksichtnahme
wird
erdrückend
変わってく狭い部屋
in
diesem
engen
Zimmer.
抱いたときだけ
Nur
wenn
ich
dich
halte,
心も身体くらいに
Wenn
doch
dein
Herz
so
einfach
wäre
分かりやすければ良いのに
wie
dein
Körper
zu
verstehen.
少し揺れているだけさ
nur
ein
wenig
am
Schwanken.
そっと眼を伏せていれば
Wenn
ich
leise
die
Augen
niederschlage,
振り子はまた戻ってくる
wird
das
Pendel
wieder
zurückschwingen.
きっと君を
Sicherlich
sollte
ich
繋ぎ止められるはずさ
dich
festhalten
können.
そっと知らぬ振りをして
Ich
tue
einfach
leise
so,
als
wüsste
ich
nichts,
眠れぬ夜を過ごすだけ
und
verbringe
nur
schlaflose
Nächte.
少し揺れているだけさ
nur
ein
wenig
am
Schwanken.
そっと眼を伏せていれば
Wenn
ich
leise
die
Augen
niederschlage,
振り子はまた戻ってくる
wird
das
Pendel
wieder
zurückschwingen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 平井 堅, 山下 俊, 平井 堅, 山下 俊
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.