平井 堅 - 悲しいのは君だけじゃない - перевод текста песни на немецкий

悲しいのは君だけじゃない - 平井 堅перевод на немецкий




悲しいのは君だけじゃない
Du bist nicht die Einzige, die traurig ist
Don¥t Cry Baby 泣かないでよ もう
Don't Cry Baby, weine doch nicht mehr
悲しいのは君だけじゃない
Du bist nicht die Einzige, die traurig ist
週末には時を忘れて
An den Wochenenden vergaßen wir die Zeit
2人だけの隠れ家探した
suchten nach einem Versteck nur für uns beide
帰り道はただ寂しくて
Der Heimweg war einfach nur einsam
また会う日の話だけをした
Wir sprachen nur über den Tag, an dem wir uns wiedersehen würden
忘れないよう胸の奥 一本僕等の旗を掲げよう
Lass uns tief in unseren Herzen eine Flagge für uns hissen, damit wir es nicht vergessen
Don¥t Cry Baby 愛しき人は
Don't Cry Baby, meine Liebste
ありふれてるフレーズが巡る
Abgedroschene Phrasen gehen mir durch den Kopf
いつの日か優しく変わるよ
Eines Tages wird es sanfter werden
この痛みも許せない嘘も
Dieser Schmerz und auch die unverzeihlichen Lügen
ふとこぼれた冷たい言葉
Die kalten Worte, die mir plötzlich herausrutschten
流せぬまま胸に貼り付いた
Blieben in meiner Brust stecken, ohne weggespült zu werden
僕のすべてを知りたがる 真っ直ぐな君がただ怖かった
Dass du so direkt warst und alles über mich wissen wolltest, hat mir einfach Angst gemacht
Say Good-bye Baby 愛しい君よ
Say Good-bye Baby, meine Liebste
綺麗なまま手を振ってくれ
Winke mir schön zum Abschied
いつの日か思い出に変わる
Eines Tages wird es zu einer Erinnerung werden
時が来たら笑って会おう
Wenn die Zeit gekommen ist, lass uns lächelnd wiedersehen
忘れないよう胸の奥 一本僕等の旗を掲げよう
Lass uns tief in unseren Herzen eine Flagge für uns hissen, damit wir es nicht vergessen
大事な僕等の旗を掲げよう
Lass uns unsere wichtige Flagge hissen
Don¥t You Cry Baby 泣かないでよ もう
Don't You Cry Baby, weine doch nicht mehr
悲しいのは君だけじゃない
Du bist nicht die Einzige, die traurig ist
いつの日か思い出と呼べる
Eines Tages können wir es eine Erinnerung nennen
旗を立てて歩いてゆこう
Lass uns eine Flagge aufstellen und weitergehen
Don¥t Cry Baby
Don't Cry Baby
Tell Me Why, Do You Cry Baby
Tell Me Why, Do You Cry Baby
Don¥t You Cry
Don't You Cry





Авторы: 平井 堅, 平井 堅


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.