Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        少しずつ 
                                        少しずつでいい 
                                        悲しみを僕に分けてよ 
                            
                                        Stück 
                                        für 
                                        Stück, 
                                        ganz 
                                        langsam 
                                        genügt. 
                                        Teile 
                                        deinen 
                                        Kummer 
                                        mit 
                                        mir. 
                            
                         
                        
                            
                                        震えてる遠い瞳には 
                                        去って行く人が映った 
                            
                                        In 
                                        deinen 
                                        zitternden, 
                                        fernen 
                                        Augen 
                                        spiegelte 
                                        sich 
                                        der 
                                        Mensch, 
                                        der 
                                        fortging. 
                            
                         
                        
                            
                                        こんなにも近いのに 
                                        切なさが僕を縛り付けてる 
                            
                                        Obwohl 
                                        wir 
                                        uns 
                                        so 
                                        nah 
                                        sind, 
                                        fesselt 
                                        mich 
                                        die 
                                        Schwermut. 
                            
                         
                        
                            
                                        泣きそうな笑顔の君が 
                                        少しでも楽になる言葉を探してた 
                            
                                        Ich 
                                        suchte 
                                        nach 
                                        Worten, 
                                        die 
                                        dir, 
                                        mit 
                                        deinem 
                                        Lächeln 
                                        am 
                                        Rande 
                                        der 
                                        Tränen, 
                                        auch 
                                        nur 
                                        ein 
                                        wenig 
                                        Erleichterung 
                                        bringen 
                                        könnten. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        脱ぎ捨てて 
                                        何もかも 
                                        繕わないで 
                                        僕の前では 
                            
                                        Leg 
                                        alles 
                                        ab, 
                                        alles. 
                                        Verstell 
                                        dich 
                                        nicht, 
                                        wenn 
                                        du 
                                        bei 
                                        mir 
                                        bist. 
                            
                         
                        
                            
                                        いつだって 
                                        そのままを 
                                        受け止めること 
                                        誓うから 
                            
                                        Denn 
                                        ich 
                                        schwöre 
                                        dir, 
                                        ich 
                                        werde 
                                        dich 
                                        immer 
                                        so 
                                        annehmen, 
                                        wie 
                                        du 
                                        bist. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        今この気持ち 
                                        言葉にして 
                                        伝えたら 
                                        嘘になりそうで 
                                        恐い 
                            
                                        Wenn 
                                        ich 
                                        dieses 
                                        Gefühl 
                                        jetzt 
                                        in 
                                        Worte 
                                        fasse, 
                                        um 
                                        es 
                                        dir 
                                        zu 
                                        sagen, 
                                        fürchte 
                                        ich, 
                                        es 
                                        könnte 
                                        wie 
                                        eine 
                                        Lüge 
                                        klingen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        真夜中に咲いたその花は 
                                        凍えてる僕を照らした 
                            
                                        Die 
                                        Blume, 
                                        die 
                                        mitten 
                                        in 
                                        der 
                                        Nacht 
                                        erblühte, 
                                        erleuchtete 
                                        mich, 
                                        der 
                                        ich 
                                        fror. 
                            
                         
                        
                            
                                        摘みとって持ち帰れるほど 
                                        簡単な恋じゃなかった 
                            
                                        Es 
                                        war 
                                        keine 
                                        Liebe, 
                                        die 
                                        so 
                                        einfach 
                                        war, 
                                        dass 
                                        ich 
                                        sie 
                                        hätte 
                                        pflücken 
                                        und 
                                        mitnehmen 
                                        können. 
                            
                         
                        
                            
                                        星空の帰り道「きれいね」と 
                                        無邪気にはしゃいでたね 
                            
                                        Auf 
                                        dem 
                                        Heimweg 
                                        unter 
                                        dem 
                                        Sternenhimmel 
                                        riefst 
                                        du 
                                        ganz 
                                        unschuldig 
                                        und 
                                        ausgelassen: 
                                        „Wie 
                                        schön!“ 
                            
                         
                        
                            
                                        つられて見上げたけれど 
                                        心は君の横顔だけを 
                                        見つめてた 
                            
                                        Ich 
                                        ließ 
                                        mich 
                                        mitreißen 
                                        und 
                                        blickte 
                                        auch 
                                        auf, 
                                        doch 
                                        mein 
                                        Herz 
                                        betrachtete 
                                        nur 
                                        dein 
                                        Profil. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        ぐしゃぐしゃに 
                                        泣けばいい 
                                        思いをすべて 
                                        吐き出しなよ 
                            
                                        Weine 
                                        dich 
                                        ruhig 
                                        aus, 
                                        hemmungslos. 
                                        Lass 
                                        all 
                                        deine 
                                        Gefühle 
                                        heraus. 
                            
                         
                        
                            
                                        少しだけ 
                                        やせた肩 
                                        抱きしめるには 
                                        はかなすぎて 
                            
                                        Deine 
                                        Schultern, 
                                        ein 
                                        wenig 
                                        schmaler 
                                        geworden, 
                                        zu 
                                        zart, 
                                        um 
                                        sie 
                                        fest 
                                        zu 
                                        umarmen. 
                            
                         
                        
                            
                                        もう他人には譲れないと叫んでいる 
                                        君へ伸ばした腕が 
                            
                                        Meine 
                                        Arme, 
                                        nach 
                                        dir 
                                        ausgestreckt, 
                                        schreien, 
                                        dass 
                                        ich 
                                        dich 
                                        keinem 
                                        anderen 
                                        mehr 
                                        überlassen 
                                        kann. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        独りが苦しい夜は 
                                        そばで歌ってあげる 
                            
                                        In 
                                        Nächten, 
                                        wenn 
                                        die 
                                        Einsamkeit 
                                        schmerzt, 
                                        werde 
                                        ich 
                                        an 
                                        deiner 
                                        Seite 
                                        für 
                                        dich 
                                        singen. 
                            
                         
                        
                            
                                        こんな自分に驚くほど 
                                        愛しい 
                            
                                        Du 
                                        bist 
                                        so 
                                        unendlich 
                                        liebenswert, 
                                        es 
                                        überrascht 
                                        mich 
                                        selbst. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        脱ぎ捨てよう何もかも 
                                        欲しい物なんて 
                                        一つあればいい 
                            
                                        Lass 
                                        uns 
                                        alles 
                                        ablegen. 
                                        Es 
                                        genügt, 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        nur 
                                        eines 
                                        habe, 
                                        das 
                                        ich 
                                        begehre. 
                            
                         
                        
                            
                                        君という 
                                        ぬくもりを 
                                        手にするために 
                                        生きている 
                            
                                        Ich 
                                        lebe 
                                        dafür, 
                                        deine 
                                        Wärme 
                                        in 
                                        meinen 
                                        Händen 
                                        zu 
                                        halten. 
                            
                         
                        
                            
                                            今 
                                        どこまでも続く広い海になって 
                                        君を包んでいたい 
                            
                                        Jetzt 
                                        möchte 
                                        ich 
                                        zu 
                                        einem 
                                        grenzenlosen, 
                                        weiten 
                                        Meer 
                                        werden 
                                        und 
                                        dich 
                                        umfangen. 
                            
                         
                        
                            
                                        隣にいるよ 
                                        ずっと 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        an 
                                        deiner 
                                        Seite. 
                                        Für 
                                        immer. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                    
                            
                            
                    
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: 平井 堅, 平井 堅
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.