Текст и перевод песни 張敬軒 - 完全因你
從前的我
迷途失望
I
used
to
be
lost
and
disappointed
而人海里面
困惑只感到恐慌
And
in
the
sea
of
people,
confusion
only
made
me
panic
迷途的我
如何泊岸
I,
who
was
lost,
how
could
I
find
my
way
浮沉中碰着這份愛
使我向往
In
the
ups
and
downs,
I
found
this
love
that
made
me
yearn
完全因你
重燃希望
All
because
of
you,
my
hope
is
rekindled
無窮黑暗內擦亮了心裏燭光
In
the
endless
darkness,
you
lit
a
candle
in
my
heart
完全因你
情懷激盪
All
because
of
you,
my
heart
is
beating
隨緣竟碰着你令我得到釋放
By
chance,
I
met
you,
and
you
set
me
free
你改變命運的結局
陪流淚的我笑着看
You
have
changed
the
ending
of
my
fate,
laughing
with
me
as
I
shed
tears
一個千秋於春雨裏
猶像我心在搖盪
An
eternity
in
the
spring
rain
is
like
my
heart
still
swaying
打破命運為我阻攔
冬日風雪下降
Breaking
through
fate's
obstacles
for
me,
winter
winds
and
snow
fall
能令一生不迷惘
Can
make
life
less
confusing
從前的我
從前的禍
My
past,
my
past
misfortunes
明明出錯
但你令我擺脱痛楚
Obviously
wrong,
but
you
helped
me
get
rid
of
the
pain
完全因你
來臨相助
All
because
of
you,
coming
to
my
aid
而人生已沒有不可
悠然地唱罷這首歌
And
life
has
become
possible,
I
can
sing
this
song
leisurely
多得你用心再造我
Thank
you
for
recreating
me
with
your
heart
你改變命運的結局
陪流淚的我笑着看
You
have
changed
the
ending
of
my
fate,
laughing
with
me
as
I
shed
tears
一個千秋於春雨裏
猶像我心在搖盪
An
eternity
in
the
spring
rain
is
like
my
heart
still
swaying
打破命運為我阻攔
冬日風雪下降
Breaking
through
fate's
obstacles
for
me,
winter
winds
and
snow
fall
能令一生不迷惘
Can
make
life
less
confusing
從前的我
從前的禍
My
past,
my
past
misfortunes
明明出錯
但你令我擺脱痛楚
Obviously
wrong,
but
you
helped
me
get
rid
of
the
pain
完全因你
來臨相助
All
because
of
you,
coming
to
my
aid
而人生已沒有不可
悠然地唱罷這首歌
And
life
has
become
possible,
I
can
sing
this
song
leisurely
多得你用心再造我
Thank
you
for
recreating
me
with
your
heart
感激你用心愛着我
I
am
grateful
that
you
love
me
with
all
your
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ri Qin Xu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.