張信哲 - 愛情餘味 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 張信哲 - 愛情餘味




愛情餘味
Aftertaste of Love
()
()
往前開下去 很快就到 轉角你的家 一路都在找 卻想不出 還能說什麼話
Let's keep driving, soon we'll arrive at the corner to your house. I've been searching my mind for all the words left to say, yet I cannot find any.
但雨點落在玻璃上 拚命打 沉默更顯得可怕
But the rain falls heavily on the car windows, as if emphasising the dreadful silence.
在十字路口 紅燈亮起 我們要停下
At the crossroads, a red light forces us to stop.
你手機響了 你不說話只用笑來回答
Your phone rings, but you remain silent, replying only with a laugh.
你心裡只有 愛著你 想著你 的他
Your heart belongs only to him, the one you love and think of.
突然我覺得 說愛你 說恨你不過是 多餘的話
Suddenly, it becomes clear to me that my words of love and hate are nothing but empty gestures.
我愛你的心 你怎麼能忍心都敲碎
How could you bear to shatter my heart, the heart that loves you?
給你的安慰 難道只是我的一場誤會 告訴我吧 我無所謂
Were the words of comfort I offered you nothing more than a misunderstanding? Tell me, I won't mind.
流過的眼淚 緊緊的依偎 莫非全部是白費
The tears I've shed, I held onto dearly, but were they all in vain?
你愛過的心 我要怎麼才能喚得回
The heart you once gave me, how can I possibly win it back?
愛情的餘味 原來只是我的一場誤會
The aftertaste of love, it turns out, was merely a misunderstanding of mine.
你都收回我無所謂 所有的傷悲 由我來面對
You take it all back, and I don't mind, I'll bear all the sorrow that comes with it.
在十字路口 紅燈亮起 愛情要停下
At the crossroads, a red light forces us to stop, the love between us comes to an end.
什麼都沒說 但你笑容 洩漏你的選擇
No words are spoken, yet your smile betrays your choice.
你心裡只有 愛著你 想著你 的他
Your heart belongs only to him, the one you love and think of.
突然我覺得 說愛你 說恨你 不過是 多餘的話
Suddenly, it becomes clear to me that my words of love and hate are nothing but empty gestures.
我愛你的心 你怎麼能忍心都敲碎
How could you bear to shatter my heart, the heart that loves you?
給你的安慰 難道只是我的一場誤會 告訴我吧 我無所謂
Were the words of comfort I offered you nothing more than a misunderstanding? Tell me, I won't mind.
流過的眼淚 緊緊的依偎 莫非全部是白費
The tears I've shed, I held onto dearly, but were they all in vain?
你愛過的心 我要怎麼才能喚得回
The heart you once gave me, how can I possibly win it back?
愛情的餘味 原來只是我的一場誤會
The aftertaste of love, it turns out, was merely a misunderstanding of mine.
你都收回我無所謂 所有的傷悲 由我來面對
You take it all back, and I don't mind, I'll bear all the sorrow that comes with it.
在十字路口 紅燈亮起 愛情要停下 什麼都沒說 但是沉默 洩漏你的選擇
At the crossroads, a red light forces us to stop, the love between us comes to an end. No words are spoken, yet the silence betrays your choice.
我們的過去 忘了嗎 忘了吧 再聽不到 再看不到 你牽掛
Our past together, have you forgotten it? Forget it then. I will no longer hear or see you care again.





Авторы: tian-jian liu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.