朝骚 - 張清芳перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
彼时约束啊
双人无失信
Damals
unser
Versprechen,
ah,
wir
beide
hielten
Wort.
近来言语啊
煞来无信凭
Deine
Worte
neuerdings,
ah,
sind
plötzlich
ohne
Halt.
冷淡态度亲像无要无紧
Deine
kühle
Haltung,
als
wär's
dir
einerlei.
你甘是
你甘不是找到新爱人
Hast
du,
hast
du
etwa
eine
Neue
gefunden?
啊
阮不知啦
阮不知啦
Ah,
ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht!
总无放旧去找新
Man
lässt
doch
das
Alte
nicht
für
das
Neue
ziehen.
近来讲话啊
大声细声应
Sprichst
du
neuerdings,
ah,
ist
deine
Antwort
laut
mal,
leise
mal.
爱情恋梦啊
渐渐变无亲
Der
Liebestraum,
ah,
wird
allmählich
fremd.
不明不白因何侥心反面
Unerklärlich,
warum
dein
Herz
sich
treulos
abwendet.
你甘是
你甘不是找到新爱人
Hast
du,
hast
du
etwa
eine
Neue
gefunden?
啊
阮不知啦
阮不知啦
Ah,
ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht!
总无放旧去找新
Man
lässt
doch
das
Alte
nicht
für
das
Neue
ziehen.
春天花蕊啊
为春开了尽
Frühlingsknospen,
ah,
blühen
für
den
Lenz
ganz
auf.
十八少年啊
为你用心神
Mein
junges
Herz,
ah,
schlug
nur
für
dich
allein.
怎样这款全无同情可怜
Wie
kannst
du
so
sein,
ganz
ohne
Mitgefühl
und
Mitleid?
你甘是
你甘不是找到新爱人
Hast
du,
hast
du
etwa
eine
Neue
gefunden?
啊
阮不知啦
阮不知啦
Ah,
ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht!
总无放旧去找新
Man
lässt
doch
das
Alte
nicht
für
das
Neue
ziehen.
啊
阮不知啦
阮不知啦
Ah,
ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht!
总无放旧去找新
Man
lässt
doch
das
Alte
nicht
für
das
Neue
ziehen.
总无放旧去找新
Man
lässt
doch
das
Alte
nicht
für
das
Neue
ziehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.