Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
茂伊岛的钟声maui chimes
Die Glocken von Maui - Maui Chimes
歌手
张清芳
Sängerin:
Zhang
Qingfang
缘投囝仔你几岁
Hübscher
Junge,
wie
alt
bist
du?
不知娶某也是未
Ich
weiß
nicht,
ob
du
schon
verheiratet
bist
oder
nicht.
阮未嫁你嘛未娶
Ich
bin
noch
nicht
verheiratet,
und
du
auch
nicht.
十七八岁当好大
Siebzehn,
achtzehn
Jahre,
das
ist
genau
das
richtige
Alter.
希望你不通拖沙
Ich
hoffe,
du
zögerst
nicht.
赶紧来娶我
Komm
schnell
und
heirate
mich.
酒未饮缴也未拨
Du
trinkst
nicht,
du
spielst
nicht,
娶阮允快活
Heirate
mich,
dann
wirst
du
glücklich
sein.
缘投囝仔真古锥
Hübscher
Junge,
wirklich
süß.
害我看着大心悸
Du
bringst
mein
Herz
zum
Rasen,
wenn
ich
dich
sehe.
看着你心花着开
Wenn
ich
dich
sehe,
blüht
mein
Herz
auf.
真想要甲你做对
Ich
möchte
wirklich
ein
Paar
mit
dir
werden.
阮犹原生做真美
Ich
bin
von
Natur
aus
auch
sehr
hübsch.
袂乎你克亏
Du
wirst
es
nicht
bereuen
/ keinen
Nachteil
haben.
有甲意紧来相随
Wenn
du
mich
magst,
komm
schnell
zu
mir.
不通用嘴美
Nicht
nur
mit
schönen
Worten.
缘投囝仔有意愛
Hübscher
Junge,
du
hast
auch
Interesse,
可惜恁某来阻碍
Schade
nur,
dass
deine
Frau
ein
Hindernis
ist.
枉费阮深情似海
Umsonst
ist
meine
tiefe
Liebe,
so
weit
wie
das
Meer.
阮的伤心谁人知
Wer
kennt
meinen
Herzschmerz?
希望汝诸位朋友
Ich
hoffe,
ihr
Freunde
alle,
甲阮兜安排
Könnt
etwas
für
mich
arrangieren.
安排伊会得自由
Arrangiert
es
so,
dass
er
frei
wird,
乎我做尪婿
Um
mein
Ehemann
zu
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.