Kazuyoshi Saito - 歌うたいのバラッド - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kazuyoshi Saito - 歌うたいのバラッド




歌うたいのバラッド
The Ballad of the Bard
嗚呼 歌うことは
Oh, singing isn't
難しいことじゃない
That difficult
ただ声に身をまかせ
Just surrender yourself to the sound
頭の中をからっぽにするだけ
And empty your mind
嗚呼 眼を閉じれば
Oh, if you close your eyes
胸の中に映る
You'll see in your heart
懐かしい思い出や あなたとの毎日
Fond memories and our every day together
本当のことは歌の中にある
The truth is in the song
いつもなら照れくさくて
Usually I'm too embarrassed
言えないことも
To say these things
今日だってあなたを思いながら
Today, as well, I'm thinking of you
歌うたいは唄うよ
As I sing, the singer sings
ずっと言えなかった言葉がある
There are words I've never been able to say
短いから聞いておくれ
They're short, so listen closely
「愛してる」 Ah
I love you, ah
嗚呼 唄うことは
Oh, singing isn't
難しいことじゃない
That difficult
その胸の目隠しを
Just remove the blindfold from your heart
そっと外せばいい
And it will come easily
空に浮かんでる言葉をつかんで
Grasp the words floating in the air
メロディを乗せた雲で
On a cloud carrying a melody
旅に出かける
And begin your journey
情熱の彼方に何がある?
What lies beyond the passion?
気になるから行こうよ
I'm curious, let's go
窓の外には北風が
Outside the window, the north wind blows
腕組みするビルの影に吹くけれど
As it sweeps through the shadows of the skyscrapers
ぼくらを乗せて メロディは続く. wow
The melody carries us along, wow
今日だってあなたを思いながら
Today, as well, I'm thinking of you
歌うたいは唄うよ
As I sing, the singer sings
どうやってあなたに伝えよう
How can I convey this to you?
雨の夜も 冬の朝も そばにいて
On rainy nights and winter mornings, I'm by your side
ハッピーエンドの Ah
A happy ending, ah
映画を今 イメージして唄うよ
I can picture it now as I sing
こんなに素敵な言葉がある
Such beautiful words
短いけど聞いておくれよ
They're short, but listen closely
Ah 「愛してる」
Ah, "I love you"





Авторы: 斉藤 和義, 斉藤 和義


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.