Eri Nitta - Sayonara no Kaze - перевод текста песни на немецкий

Sayonara no Kaze - 新田恵利перевод на немецкий




Sayonara no Kaze
Wind des Abschieds
ひとりぼっちに
Allein zu sein
なるのはツライけど
ist schmerzhaft, aber
せめて最後は
wenigstens am Ende
花束になりたい
möchte ich ein Blumenstrauß sein.
私、真夏の
Ich, wie der Hochsommer-
雨のように泣けず
regen, kann nicht weinen,
とぎれとぎれに
stockend, immer wieder,
あなたも空を見た
sahst auch du zum Himmel.
恋の女神
Göttin der Liebe,
答えてよ なぜ?
antworte mir, warum?
はかない恋心ね
So vergänglich ist dieses Liebesherz.
旅立つ風よ あの人に伝えて
Oh Wind, der du davoneilst, sag es ihm:
そしていつか 変わらない瞳で
Eines Tages, mit unveränderten Augen,
逢いたい もいちど
möchte ich ihn wiedersehen, noch einmal.
季節は流れ
Die Jahreszeiten ziehen dahin,
緑の時代はゆき
die grüne Zeit vergeht,
きっと私も
und sicher werde auch ich
一人の人に会う
einem anderen Menschen begegnen.
眠れぬ夜は
In schlaflosen Nächten
思い出してみます
versuche ich mich zu erinnern.
おくれ毛までも
Selbst meine losen Haarsträhnen
あなたを追うだろう
werden dir wohl nachjagen.
離れないで
Verlass mich nicht,
ゆれないで まだ
zögere nicht, noch nicht,
こんなに燃えてるのに
wo ich doch so für dich brenne.
流れる雲よ あの人に伝えて
Oh ziehende Wolken, sagt es ihm:
かばうように 抱いてくれた事も
Dass er mich beschützend umarmte,
このまま 忘れず
das werde ich nie vergessen.
旅立つ風よ あの人に伝えて
Oh Wind, der du davoneilst, sag es ihm:
そしていつか 変わらない瞳で
Eines Tages, mit unveränderten Augen,
逢いたい もいちど
möchte ich ihn wiedersehen, noch einmal.
もいちど
Noch einmal.





Авторы: 高橋研


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.