新田恵利 - 悲しみに方舟を出して - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 新田恵利 - 悲しみに方舟を出して




悲しみに方舟を出して
Launching the Ark into Sorrow
ガラスの瓶に涙を詰めて
Filling a glass bottle with tears
空に透かしてみれば夜明けね
Holding it up to the sky, I see the dawn
ゆりかごみたい あなたの腕で
Like a cradle, in your arms
最後の言葉 聞いた街角
Hearing my final words at the corner
悲しみに方舟を出して 誰も知らない海へ ひとりきり
Launching the ark into sorrow, out into the unknown sea, alone
悲しみに方舟を出して 北極星を愛の目印に
Launching the ark into sorrow, with the North Star as a beacon
思い出ばかりありすぎるけど 逆らうように 潮は流れてゆくわ
There are only too many memories, but like a rebellious tide, they flow away
あなたに似てる素敵なひとが
Someone just like you will surely be there
きっと住んでる街を探して
In search of the city in which they live
今度は私 素直なままに
This time, I will simply be myself
自分の気持ち 上手く言えるわ
I can express my feelings properly
ゆっくりと方舟を漕いで 風の噂も聞こえない海で
Gently rowing the ark, I can't hear the rumors in the sea
ゆっくりと方舟を漕いで 時の波間に愛を忘れたい
Gently rowing the ark, I want to forget my love in the waves of time
強がりばかり言ってみたけど 逆らえないの潮に抱かれるように
I've only talked tough, but I can't resist the tide, like being embraced
悲しみに方舟を出して 誰も知らない海へひとりきり
Launching the ark into sorrow, out into the unknown sea, alone
悲しみに方舟を出して 北極星を愛の目印に
Launching the ark into sorrow, with the North Star as a beacon of love
強がりばかり言ってみたけど
I've only talked tough, but
本当は私・・・きっと・・・
To be honest, I... certainly...





Авторы: 秋元 康, 青木 美恵子, 秋元 康, 青木 美恵子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.