Текст и перевод песни 星羅 - fuyunoasa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰もいない朝焼けの街は静かで
The
dawn
in
the
city
where
there
is
no
one
is
quiet
地球で最後に生き残ってしまった気分
I
feel
as
though
I
am
the
last
human
on
Earth
電信柱のふもと
積もったゴミの山
At
the
foot
of
a
telephone
pole,
a
pile
of
garbage
has
accumulated
雪崩れて歩道を塞いでる
It
has
formed
into
an
avalanche,
blocking
the
sidewalk
燃えるゴミの袋やぶって突き出た
Tearing
through
the
bags
of
combustible
waste
ねじれ曲がって歪な針金ハンガーみたく
It
juts
out
warped
and
twisted
like
a
wire
hanger
分別さえ出来ない心
My
heart,
unable
to
even
be
separated
ねじれ曲がった心も捨てたつもりかい
You
twisted
it
and
discarded
it
as
well,
didn't
you
誰も通らない交差点
健気にはたらく信号機
At
the
intersection
where
no
one
passes,
the
traffic
light
works
diligently
白く吐く息が生きている証に見えた冬の朝
On
that
winter
morning,
my
white
breath
seemed
like
proof
that
I
was
alive
誰も気付かない
誰に見られることのない
No
one
notices,
and
no
one
will
ever
see
ひとりの時間に何してるか
What
do
I
do
in
my
time
alone?
人生はそれで決まるんだぜ
Your
life
will
be
decided
by
that
「おれといるときには出来ない事はもう
When
you
are
with
me,
there
are
things
that
you
cannot
do
おれがいないときでもしないで欲しいんだ
When
I
am
not
with
you,
I
don't
want
you
to
do
them
either
なあ
信じていたいから
お前を」
Listen,
I
want
to
believe
in
you
あの時の約束覚えてんのかな
Do
you
remember
the
promise
you
made
back
then
暗いニュースだけ詰め込んだ新聞配る高校生
A
high
school
student,
delivering
a
newspaper
filled
only
with
dark
news
白く吐く息が生きている証に見えた冬の朝
On
that
winter
morning,
my
white
breath
seemed
like
proof
that
I
was
alive
誰も気付かない
誰に知られることもない
No
one
notices,
and
no
one
will
ever
know
ひとりの時間に何してるか
What
do
I
do
in
my
time
alone?
人生はそれで決まるんだぜ
Your
life
will
be
decided
by
that
歩道を塞ぐゴミの山
集めて回る清掃車
A
garbage
truck
collects
the
pile
of
trash
blocking
the
sidewalk
誰も通らない交差点
健気に働く信号機
At
the
intersection
where
no
one
passes,
the
traffic
light
works
diligently
暗いニュースだけ詰め込んだ
新聞配る高校生
A
high
school
student,
delivering
a
newspaper
filled
only
with
dark
news
白く吐く息が生きている証に見えた冬の朝
On
that
winter
morning,
my
white
breath
seemed
like
proof
that
I
was
alive
誰も気付かない
誰に見られることのない
No
one
notices,
and
no
one
will
ever
see
ひとりの時間に
何してるか
What
I
do
in
my
time
alone
それですべてが決まるんだぜ
Everything
will
be
decided
by
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: いしわたり淳治, 星羅
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.