星羅 - Hakusen No Uchigawa Ni Osagarikudasai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 星羅 - Hakusen No Uchigawa Ni Osagarikudasai




Hakusen No Uchigawa Ni Osagarikudasai
Hakusen No Uchigawa Ni Osagarikudasai
白線の内側に お下がりください
Please stand back behind the line
そう言って君はラインを引く
That's what you said as you draw the line
これ以上近付いたら ねぇ ダメかな?
If I come any closer, please, is that okay?
なんでよ どうしてよ 君がすき なのに
What do you mean? What if I do? I love you
白線の向こう側ごうごう駆け抜けて
On the other side of the line, roaring past
君という電車がまた去っていく
The train that is you leaves once again
全部の駅を素通りで ねぇ どこ行くの?
You pass by every station, please, where are you going?
なんでよ どうしてよ 君を待ってたのに
What do you mean? What if I do? I was waiting for you
新宿 阿佐ヶ谷 原宿 渋谷 代々木 恵比寿
Shinjuku Asagaya Harajuku Shibuya Yoyogi Ebisu
ガラガラの電車 ガタガタと孤独な 街を抜け
The train that is empty, clanking by, leaving this lonely city behind
君が引いた白い線は 境界線じゃなくスタートライン
The white line you drew is not a boundary, but a starting line
どうすれば 君という電車に乗れるかな?
How can I get on the train that is you?
おもしろい本があるんだ おしえたい歌があるんだ
I have a funny book I want to show you, a song I want to sing for you
明日も明後日も待つよ 止まってくれるまで
Tomorrow, the day after, I'll wait, until you stop
白線の内側でぎりぎり風受けて
On the very edge of the white line, catching the wind
一瞬 目と目が あったよな
For a moment, our eyes met
それ以上 さびしさに慣れちゃ ダメだ
But I can't get used to this loneliness
気付いてよ 気付いてよ 君がすきなのに
Please see me, please notice me, I love you
池袋 三茶 下北 神楽坂 目黒
Ikebukuro Sanda Shimokita Kagurazaka Meguro
ガラガラの電車 ガタガタと孤独な 旅をして
The train that is empty, clanking by, on this lonely journey
君が引いた白い線は この僕にくれたスタートライン
The white line you drew is a starting line for me
どうすれば 君という電車に乗れるかな?
How can I get on the train that is you?
おもしろい人に会ったんだ おしえたい話があるんだ
I met someone funny, I have a story I want to share
明日もあさっても待つよ 止まってくれるまで
Tomorrow, the day after, I'll wait, until you stop
君が引いた白い線は 境界線じゃなくスタートライン
The white line you drew is not a boundary, but a starting line
どうすれば 君という電車に乗れるかな?
How can I get on the train that is you?
誰もいない広い車内で 君は何をずっと待ってる
In the wide empty carriage, what have you been waiting for all this time?
明日も明後日もずっと スピードは同じかな?
Tomorrow, the day after, and on, will your speed stay the same?
君が引いた白い線は この僕にくれたスタートライン
The white line you drew is a starting line for me
どうすれば君という電車に乗れるかな?
How can I get on the train that is you?
誰もいない広い駅で 僕は君をずっと待ってる
In this wide empty station, I'll wait for you forever
明日も明後日も待つよ 止まってくれるまで
Tomorrow, the day after, I'll wait, until you stop





Авторы: いしわたり淳治, 星羅


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.