春猿火 - 哀愁さえも仲間 - перевод текста песни на немецкий

哀愁さえも仲間 - 春猿火перевод на немецкий




哀愁さえも仲間
Selbst Wehmut ist ein Freund
いくら弁解をしても
Egal wie sehr ich mich entschuldige,
過去は動いてくれないでしょう
die Vergangenheit lässt sich nicht ändern, nicht wahr?
浸った汗 抉る憎しみ
Der Schweiß, der Hass, der mich quält,
今なら笑えるよ
jetzt kann ich darüber lachen.
蔑みの目を向けられたとしても
Auch wenn ich verachtende Blicke ernte,
手を繋ぐ君が居るから
bist du da und hältst meine Hand.
泣きたい日はまたおいでね
Wenn du weinen willst, komm wieder zu mir,
明日まで歩けるよ Uh-huh
dann können wir bis morgen weitergehen. Uh-huh
心臓微笑む 愛に溺れる
Mein Herz lächelt, ertrinkt in Liebe,
なんて幸せだろうか
was für ein Glück das ist.
不安にかられる 焦燥に怯える
Von Ängsten geplagt, von Ungeduld gequält,
あぁ 進んでる証さ
ach, das ist der Beweis, dass ich vorankomme.
無理に考えなくて良い
Du musst nicht krampfhaft nachdenken,
大丈夫 楽観的に Thinkin'
es ist okay, optimistisch zu denken.
辛いなら違う道 別に中途半端でいい
Wenn es schwer ist, nimm einen anderen Weg, es ist in Ordnung, wenn es halbherzig ist.
貴方が光っていれば
Solange du strahlst,
想いを現実にできれば
solange du deine Gedanken verwirklichen kannst,
誰かの否定なんざ 頑張るあなたの真下
sind die Ablehnungen anderer unter dir, die du dich anstrengst.
笑われ者が憧れるべきもの
Die Verspotteten sollten das sein, wonach man sich sehnt,
だからそれでいいんだよ
deshalb ist es gut so.
実はしてる進化も (エイッ)
Eigentlich entwickelst du dich auch weiter (ey).
ただ生きてるだけでそれが答えだ
Einfach nur zu leben, ist die Antwort.
学べたらでいいのさ
Es reicht, wenn du lernst,
楽しければいいのさ
es reicht, wenn du Spaß hast.
いくら日々に飽きれても
Egal wie sehr du den Alltag satt hast,
本当はやり足りないでしょう?
in Wirklichkeit hast du noch nicht genug, oder?
息をしてれば世界は自由だ
Solange du atmest, ist die Welt frei.
ヒントを届けるよ
Ich werde dir Hinweise geben.
臆病な私が居たとしても
Auch wenn ich ängstlich bin,
手を繋ぐ君が居るから
bist du da und hältst meine Hand.
泣きたい日はまたおいでね
Wenn du weinen willst, komm wieder zu mir,
明日まで歩けるよ Uh-huh
dann können wir bis morgen weitergehen. Uh-huh
君が離れてもずっと待ってるよ
Auch wenn du gehst, werde ich immer auf dich warten.
本当の気持ちを本当は知ってるよ
Ich kenne deine wahren Gefühle.
嘘は吐かないで本音を囁いて
Lüge nicht, flüstere deine wahren Absichten.
君だけの理想像を描いて
Zeichne dein eigenes Idealbild.
グレーゾーンからのレインボーゾーン奏でよう
Lass uns von der Grauzone zur Regenbogenzone spielen.
一生 純粋無垢な心(ハート)癒し 与えよう
Ich werde dir für immer ein reines Herz geben, heilen und Trost spenden.
君の知らない場所で僕は見守ってるから
Ich werde dich von einem Ort aus beobachten, den du nicht kennst,
楽しんでね One life
also genieße dein Leben.
いくらこの身が消え去ったとしても
Auch wenn dieser Körper verschwindet,
思い出は生きているでしょう?
werden die Erinnerungen weiterleben, nicht wahr?
通るそよ風 夢の中で
Im sanften Wind, in Träumen,
幸せのままだよ
bleibe ich glücklich.
この命を断ち切ろうとしても
Auch wenn ich versucht habe, dieses Leben zu beenden,
君が抱きしめてくれた
hast du mich umarmt.
だから今日も明日も歌うよ
Deshalb singe ich heute und morgen,
貴方の為にね
für dich, mein Lieber.





Авторы: Takayan

春猿火 - Even Melancholy Companion - Single
Альбом
Even Melancholy Companion - Single
дата релиза
18-08-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.