李克勤 - 舊歡如夢 - 2002 Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 李克勤 - 舊歡如夢 - 2002 Live




舊歡如夢 - 2002 Live
Old Love, Like a Dream - 2002 Live
當年相戀意中人 大家性情近
In the past, the intention of falling in love with you was mutual, and our temperaments were similar.
早種愛根極親蜜 心心相印互信任
Love’s roots were planted early on, our hearts understood each other and we trusted each other blindly.
月底花間相偎依 共喜有緣份
Beneath the moonlight, we cuddled among the flowers, sharing the joy of this destined encounter.
恩愛百般願比翼 癡心一縷共訂盟
We hoped to be like a pair of lovebirds, with endless affection and a shared promise.
喜逢知己倍精神 內心快樂無憾
Meeting my soulmate filled me with boundless joy and contentment.
朝晚眷戀共歡聚 天天相見互慰問
Mornings and evenings, we clung to each other and saw each other every day, comforting each other with our words.
立心栽花花不香 重反惹愁恨
My intentions were pure, but the flowers I planted did not bloom, instead they caused sorrow and resentment.
只怨愛海起風波 一朝生變斷愛盟
I can only blame the storms that arose in our sea of love, causing a sudden change and breaking our vows.
恩情如今化煙雲 未許再續情份
Our past affection has now vanished into thin air, our connection severed and broken.
空有愛絲萬千丈 可惜都已盡化恨
There are still countless threads of love, but it’s a pity that they’ve all turned into hatred.
枉拋相思枉癡戀 恨卿心太忍
My unrequited love and affection were in vain, I resent you for being so cruel.
只有嘆息舊歡似夢 早經消散莫再尋
I can only sigh that our old love was like a dream, long gone and impossible to find.
早經消散莫再尋
Long gone and impossible to find.
早經消散莫再尋
Long gone and impossible to find.





Авторы: 古曲


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.