Текст и перевод песни Tomohiro Higashida - 今夜のお別れに
夢のような時間は終わり
また僕らは離ればなれさ
This
dreamlike
moment
is
over;
we
are
apart
何ひとつ
うまく伝えられないままに
I
can
barely
utter
a
single,
effective
word.
100年前から知ってる
いや、ついさっき出逢ったばかりかな
Even
though
we've
known
each
other
for
ages
--
or,
did
we
just
meet?
そんな今夜
さよならのかわりに
On
this
night,
instead
of
good-bye.
時が止まればほら
過ぎたことをもう一度できるのに
If
time
stood
still,
dear,
we
could
relive
the
past
once
more.
いつもふわりと消えてしまうだけだね
Yet
it
always
just
fades
away.
君を抱きしめれば
それでいいのさ
If
I
can
hold
you
in
my
arms,
that's
all
I
need.
ただ今夜のお別れに
誰にも邪魔はさせたりしないから
Just
remember
for
our
parting
tonight,
I
won't
let
anyone
interrupt
us.
帰り道は暗くない?
月あかりは照らしてくれるかい?
Is
it
not
too
dark
on
your
way
back?
Will
the
moonlight
guide
you?
君がいたサイドシートは空っぽさ
The
passenger
seat
where
you
sat
is
now
empty.
モノクロの映画なら
声を消して眺めてるような
Like
watching
a
black-and-white
film,
I'm
muted,
lost
in
thought.
そんな今夜
おやすみのかわりに
Instead
of
good
night,
on
this
night.
時が止まればほら
過ぎたことをもう一度できるのに
If
time
stood
still,
dear,
we
could
relive
the
past
once
more.
いつもふわりと消えてしまうだけだね
Yet
it
always
just
fades
away.
君を抱きしめれば
それでいいのさ
If
I
can
hold
you
in
my
arms,
that's
all
I
need.
ただ今夜のお別れに
誰にも邪魔はさせたりしないから
Just
remember
for
our
parting
tonight,
I
won't
let
anyone
interrupt
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.