Текст и перевод песни Takako Matsu - 明日、春が来たら
明日、春が来たら
When Spring Comes Tomorrow
走る君を見てた
I
saw
you
running
白いボール
きらきら
The
white
ball
sparkled
放物線描いて
Drawing
a
parabola
記憶の奥へ飛んだ
It
flew
to
the
depths
of
my
memory
振り返る君
遠くへ
You
looked
back,
far
away
追いかけてるまっすぐ
Chasing
it
straight
ahead
スタジアムの歓声
The
cheers
of
the
stadium
夢の中で繰り返す
Repeat
in
my
dreams
そして名前呼び続けて
And
I
kept
calling
your
name
はしゃぎあったあの日
The
day
we
laughed
I
love
you
あれは多分
I
love
you,
that
was
probably
永遠の前の日
The
day
before
forever
明日、春が来たら
Tomorrow,
when
spring
comes
君に逢いに行こう
I'll
go
and
see
you
夕立が晴れて時が
When
the
rain
clears
and
time
止まる場所をおぼえてる?
Do
you
remember
the
place
where
it
stops?
長い廊下の向こう
At
the
end
of
the
long
corridor
笑う君のシルエット
Your
laughing
silhouette
壁にもたれ聞いてた
I
leaned
against
the
wall
and
listened
スパイクの足音
The
sound
of
your
spikes
そばにいたら二人
If
we
were
close,
the
two
of
us
なぜかぎこちなくて
Why
would
it
be
awkward
for
some
reason?
側にいればもっと
If
we
were
close,
we
could
have
渡わかりあえたはずなのに
Understood
each
other
even
better
沈む夕日かすめ
Grazing
the
setting
sun
渡された君のウイニングボール
The
winning
ball
you
handed
me
I
love
you
言えなかった
I
couldn't
say
I
love
you
永遠の約束
The
promise
of
forever
明日、春が来たら
Tomorrow,
when
spring
comes
君に逢いに行こう
I'll
go
and
see
you
夕立が晴れて時が
When
the
rain
clears
and
time
止まる場所をもう一度
The
place
where
it
stops
again
そして名前呼び続けて
And
I
kept
calling
your
name
はしゃぎあったあの日
The
day
we
laughed
I
love
you
あれは多分
I
love
you,
that
was
probably
永遠の前の日
The
day
before
forever
明日、春が来たら
Tomorrow,
when
spring
comes
君に逢いに行こう
I'll
go
and
see
you
夕立が晴れて時が
When
the
rain
clears
and
time
止まる場所をおぼえてる?
Do
you
remember
the
place
where
it
stops?
明日、春が来たら
Tomorrow,
when
spring
comes
君に逢いに行こう
I'll
go
and
see
you
夕立が晴れて時が
When
the
rain
clears
and
time
止まる場所をもう一度
The
place
where
it
stops
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 坂元 裕二, 日向 大介, 坂元 裕二, 日向 大介, Hinata Daisuke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.