松任谷由実 - Delphine - перевод текста песни на немецкий

Delphine - 松任谷由実перевод на немецкий




Delphine
Delphine
デルフィーヌ 戻って来て 光を縫って
Delphine, komm zurück, nähe durch das Licht
きみが夢で見てる 小島の入江
Zur Bucht der kleinen Insel, die du im Traum siehst
エメラルドの影になろう
Ich werde ihr smaragdgrüner Schatten sein
やがて きこえて来る 波の泡立ち
Bald wird das Rauschen der Wellen zu hören sein
午後の雨にかかる 虹のふもとは
Am Fuße des Regenbogens im Nachmittagsregen
あたたかな涙のシンフォニー
Ist eine Symphonie warmer Tränen
もしも 今も きみが傷ついてたら
Wenn du jetzt immer noch verletzt bist
きっと もう二度とは離れはしない
Werde ich dich sicher nie wieder verlassen
だから戻って 僕のデルフィーヌ
Also komm zurück, mein Delphine
デルフィーヌ 嵐の夜 深く潜った
Delphine, in der Sturmnacht bist du tief getaucht
きみを見失って 無口になった
Ich verlor dich aus den Augen und wurde stumm
ひからびたゴーグルが残った
Nur die ausgetrocknete Taucherbrille blieb zurück
きみのただすべてを 抱き寄せたくて
Ich wollte einfach alles von dir umarmen
青い心のまま 待ち続けてる
Mit meinem unreifen Herzen warte ich weiter
今でもずっと
Auch jetzt noch, immer
空は輝いてる あの日のように
Der Himmel leuchtet wie an jenem Tag
泣いて 笑いころげ 追いかけ合った
Wir weinten, lachten uns kringelig und jagten einander
海は澄みきってる あの日のように
Das Meer ist klar wie an jenem Tag
いつも 僕のそばに きみだけがいた
Immer warst nur du an meiner Seite
デルフィーヌ 戯れよう 光を縫って
Delphine, lass uns spielen, nähe durch das Licht
きみが夢で見てる 小島の入江
Zur Bucht der kleinen Insel, die du im Traum siehst
デルフィーヌ きこえて来る 波の泡立ち
Delphine, das Rauschen der Wellen ist zu hören
午後の雨にかかる 虹のシンフォニー
Die Symphonie des Regenbogens im Nachmittagsregen
空は輝いてる あの日のように
Der Himmel leuchtet wie an jenem Tag
泣いて 笑いころげ 追いかけ合った
Wir weinten, lachten uns kringelig und jagten einander
海は澄みきってる あの日のように
Das Meer ist klar wie an jenem Tag
いつも 僕のそばに きみだけがいた
Immer warst nur du an meiner Seite
デルフィーヌ 戯れよう 光を縫って
Delphine, lass uns spielen, nähe durch das Licht
きみが夢で見てる 小島の入江
Zur Bucht der kleinen Insel, die du im Traum siehst
デルフィーヌ きこえて来る 波の泡立ち
Delphine, das Rauschen der Wellen ist zu hören
午後の雨にかかる 虹のシンフォニー
Die Symphonie des Regenbogens im Nachmittagsregen





Авторы: 松任谷 由実


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.