Текст и перевод песни 松任谷由実 - 思い出に間にあいたくて
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
思い出に間にあいたくて
Спешить к воспоминаниям
10番線は最終電車
かけだす人にまぎれ
Последний
поезд
на
десятой
платформе,
в
толпе
бегущих
людей
息をきらせばとび乗れたのに
Если
бы
я
успела,
задыхаясь,
вскочила
бы
もうあきらめてたの
Но
я
уже
сдалась
ホームにはひとりきり
レールの音
Одна
на
платформе,
звук
рельсов
Missin'
the
train
今夜中
今夜中に会えば
Missin'
the
train
Сегодня
ночью,
если
бы
я
увидела
тебя
сегодня
ночью
Feelin'
the
pain
間にあう
間にあうはずだった
Feelin'
the
pain
Успела
бы,
я
должна
была
успеть
That
passion
remains
二人の思い出に
That
passion
remains
К
нашим
воспоминаниям
Losin'
your
love
いらない
いらない合鍵を
Losin'
your
love
Ненужный,
ненужный
запасной
ключ
Throwin'
my
love
ポストに
ポストに落として
Throwin'
my
love
В
почтовый
ящик,
бросаю
в
почтовый
ящик
No
higher
love
あなたはもういない
No
higher
love
Тебя
больше
нет
螢光燈が流れて消えた
地下道のビルボード
Флуоресцентные
лампы
проносятся
и
гаснут,
билборды
в
подземном
переходе
みんなが騒ぐ店に帰ろう
Вернусь
в
шумное
кафе
待つわけじゃないけど
Не
то
чтобы
я
ждала
寝ころがるドランカー
自由な夜
Лежащий
пьяница,
свободная
ночь
No
need
to
explain
抱いてと
抱いてとせがめば
No
need
to
explain
Если
бы
я
просила
обнять
меня,
обнять
меня
We
are
so
vain)
続いて
続いていたかしら
We
are
so
vain)
Продолжалось
бы,
продолжалось
бы
это?
Nothing
to
gain
果たせぬ約束も
Nothing
to
gain
Невыполненные
обещания
Losin'
your
love
これから
これから行方を
Losin'
your
love
Теперь,
куда
ты
теперь
пойдешь
Throwin'
my
love
探さず
探さずどこかで
Throwin'
my
love
Не
буду
искать,
не
буду
искать
тебя
нигде
No
higher
love
お互い生きるのね
No
higher
love
Мы
оба
будем
жить
дальше
Missin'
the
train
今夜中
今夜中に会えば
Missin'
the
train
Сегодня
ночью,
если
бы
я
увидела
тебя
сегодня
ночью
Feelin'
the
pain
間にあう
間にあうはずだった
Feelin'
the
pain
Успела
бы,
я
должна
была
успеть
That
passion
remains
二人の思い出に
That
passion
remains
К
нашим
воспоминаниям
Losin'
your
love
いらない
いらない合鍵を
Losin'
your
love
Ненужный,
ненужный
запасной
ключ
Throwin'
my
love
ポストに
ポストに落として
Throwin'
my
love
В
почтовый
ящик,
бросаю
в
почтовый
ящик
No
higher
love
二人の思い出に
No
higher
love
К
нашим
воспоминаниям
No
need
to
explain
抱いてと
抱いてとせがめば
No
need
to
explain
Если
бы
я
просила
обнять
меня,
обнять
меня
We
are
so
vain
続いて
続いていたかしら
We
are
so
vain
Продолжалось
бы,
продолжалось
бы
это?
Nothing
to
gain
二人の思い出に
Nothing
to
gain
К
нашим
воспоминаниям
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松任谷 由実
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.