松浦亜弥 - 初めて唇を重ねた夜 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 松浦亜弥 - 初めて唇を重ねた夜




初めて唇を重ねた夜
Ночь, когда наши губы впервые слились
「もう少し 帰らない...」
«Давай побудем ещё немного?..»
甘えてみた
прошептала я, словно капризничая.
君は 黙ったまま うなずいたわ
Ты промолчал и лишь кивнул.
終電が来たら この駅でさよならね
Последний поезд, и нам расставаться на этой станции,
愛する言葉を 何度も言って
ты снова и снова шепчешь слова любви.
Refrain:
Припев:
初めて唇を重ねた夜
В ту ночь, когда наши губы впервые слились,
私のなにか 壊れました
что-то во мне сломалось.
これほど誰かを愛する事が
И подумать не могла, что способна
出来るなんて...
так кого-то любить...
Kissをしてよ
Поцелуй меня.
もうすぐ24時(じゅうにじ)ね
Скоро полночь,
終電が来る
придёт последний поезд.
今度はいつですか ねぇ 会える日は
Когда же мы увидимся снова, скажи?
そっちの電車が 先に来るみたい
Кажется, твой поезд отправится первым.
愛する言葉を もう一度言って
Ещё раз скажи, что любишь меня.
初めて寂しさを感じた夜
Впервые я почувствовала, как одиноко,
君に出会った後でした
в ту ночь, когда мы встретились.
会えない時間が長い程に
И чем дольше мы не видимся,
愛(いと)しくなる...
тем сильнее моя любовь...
Kissをしてよ
Поцелуй меня.
Refrain
Припев
Kissをしてよ
Поцелуй меня.





Авторы: つんく


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.