林俊傑 feat. MC HotDog - 加油! - перевод текста песни на немецкий

加油! - 林俊傑 , MC HotDog перевод на немецкий




加油!
Kämpf weiter!
最近你好嗎 少了一點微笑
Wie geht es dir in letzter Zeit? Du lächelst weniger.
說的話有點少 最近我也不好
Du sprichst nicht viel. Mir geht's auch nicht gut.
全世界都在逆轉
Die ganze Welt dreht sich rückwärts.
人開始反向思考
Menschen denken plötzlich anders.
發現你愛的人到處跑
Du siehst, wie deine Liebsten fortlaufen.
昨晚剛升職 今天被炒
Gestern befördert, heute gefeuert.
莫名其妙 誰會知道
Unergründlich, wer kann das wissen?
是不是上天開的玩笑
Ist es ein Scherz des Schicksals?
地震時 你想和誰擁抱
Bei Erdbeben, wen würdest du umarmen?
什麼是生命中的美好
Was ist wirklich kostbar im Leben?
輕易放掉 卻不知道
Du lässt es los, ohne zu ahnen,
幸福就在下一個轉角
dass Glück gleich um die Ecke wartet.
說一聲加油 一切更美好
Sag "Kämpf weiter!", alles wird besser.
所有的悲傷 請往邊靠
Alle Traurigkeit, bitte weiche zurück.
曾經流過的淚 濕了傷口就讓
Tränen, die nassen Wunden, lass sie
陽光曬乾而褪
von der Sonne trocknen und verblassen.
這一種加油 人人都需要
Dieser Zuspruch wird von allen gebraucht.
手牽手我們一起賽跑
Hand in Hand laufen wir gemeinsam.
說好不見不散 每分每秒守候你到老
Versprochen, ich warte auf dich jede Sekunde bis wir alt sind.
The beat goes on 時間它一直走
Der Beat geht weiter, die Zeit läuft fort,
就像是Life goes on 這過程或許痛
wie das Leben weitergeht, schmerzhaft vielleicht.
不管順流或逆流 你總得抬起頭
Ob mit oder gegen den Strom, halte dein Haupt hoch.
讓我們一起走 走過艱難和困惑
Lass uns zusammen durch Schwierigkeiten gehen.
發現你愛的人到處跑
Du siehst, wie deine Liebsten fortlaufen.
昨晚剛升職 今天被炒
Gestern befördert, heute gefeuert.
莫名其妙 誰會知道
Unergründlich, wer kann das wissen?
是不是上天開的玩笑
Ist es ein Scherz des Schicksals?
地震時 你想和誰擁抱
Bei Erdbeben, wen würdest du umarmen?
什麼是生命中的美好
Was ist wirklich kostbar im Leben?
輕易放掉 卻不知道
Du lässt es los, ohne zu ahnen,
幸福就在下一個轉角
dass Glück gleich um die Ecke wartet.
說一聲加油 一切更美好
Sag "Kämpf weiter!", alles wird besser.
所有的悲傷 請往邊靠
Alle Traurigkeit, bitte weiche zurück.
曾經流過的淚 濕了傷口就讓
Tränen, die nassen Wunden, lass sie
陽光曬乾而褪
von der Sonne trocknen und verblassen.
這一種加油 人人都需要
Dieser Zuspruch wird von allen gebraucht.
手牽手我們一起賽跑
Hand in Hand laufen wir gemeinsam.
說好不見不散 每分每秒守候你到老
Versprochen, ich warte auf dich jede Sekunde bis wir alt sind.
關關是難關 但我們關關過
Jede Hürde ist schwer, doch wir meistern sie alle.
雨後天晴的陽光在天空閃閃爍
Nach Regen scheint Sonne, am Himmel glitzernd.
出現了彩虹 忽然間我們才懂
Ein Regenbogen erscheint, plötzlich verstehen wir:
如果這是一場馬拉松 那我們一起加油
Wenn dies ein Marathon ist, dann kämpfen wir vereint weiter.
說一聲加油 一切更美好
Sag "Kämpf weiter!", alles wird besser.
所有的悲傷 請往邊靠
Alle Traurigkeit, bitte weiche zurück.
曾經流過的淚 濕了傷口就讓
Tränen, die nassen Wunden, lass sie
陽光曬乾而褪
von der Sonne trocknen und verblassen.
這一種加油 人人都需要
Dieser Zuspruch wird von allen gebraucht.
手牽手我們一起賽跑
Hand in Hand laufen wir gemeinsam.
說好不見不散 每分每秒守候你到老
Versprochen, ich warte auf dich jede Sekunde bis wir alt sind.





Авторы: Mc Hotdog


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.