Текст и перевод песни 林原めぐみ - 浜辺のダイアリー
浜辺のダイアリー
Diary on the Beach
久し振り
海沿いの小さな町
Long
time
since
I've
been
to
the
small
town
by
the
sea
一人でバスを
降りたの
I
got
off
the
bus
alone
人気ない砂浜を歩きだせば
As
I
walked
on
the
empty
beach
思い出が打ち寄せる
Memories
came
flooding
back
幻ね
記念の日には
It
was
an
illusion
that
on
the
day
of
celebration
あなたと訪ねるはずだった
I
was
supposed
to
have
visited
with
you
砕け散る
ああ波のように
It
was
shattered,
ah,
like
the
waves
別れは突然
襲うのね
Parting
suddenly
ambushed
me
もう
なんにもなかったように
Now
everything
is
as
if
nothing
happened
静かに
海は包むの
The
sea
gently
wraps
around
me
熱い想い溶かしながら
さざなんでいるだけ
It's
melting
away
my
burning
feelings,
remaining
only
as
ripples
Remember
for
evermore
愛しているわ
Remember
for
evermore
I
love
you
遥かに
沈む太陽
Far
away,
the
sun
is
setting
誰も何も止められない「永遠」がそこにあるの
No
one
and
nothing
can
stop
the
"eternity"
that's
there
月明かり
穏やかに降り注げば
If
the
moonlight
pours
down
gently
素直になれそうなのよ
I
feel
like
I
could
be
honest
瞳を閉じて
まどろみの小舟の中
With
my
eyes
closed,
in
the
drowsy
little
boat
人波に負けそうな日も
Even
on
days
when
I
feel
like
I'm
drowning
in
the
sea
of
people
あなたの面影いつだって
Your
appearance
is
always
there
この胸に
ああ生きている
Inside
my
chest,
ah,
alive
いつしか時は
移るけど
Even
though
time
passes
もう
なんにもなかったように
Now
everything
is
as
if
nothing
happened
きらきら
朝が揺れてる
The
sparkling
morning
is
swaying
ガラス越しに小鳥の声
一日が始まる
On
the
other
side
of
the
glass,
the
song
of
birds
signals
a
new
day
Remember
for
evermore
愛しているわ
Remember
for
evermore
I
love
you
潮風
ときにしみるけど
The
sea
breeze
is
sometimes
piercing
今日も明日も一人じゃない「永遠」がここにあるわ
But
even
today
and
tomorrow,
I
am
not
alone,
"eternity"
is
here
Remember
for
evermore
愛しているわ
Remember
for
evermore
I
love
you
遥かに
沈む太陽
Far
away,
the
sun
is
setting
誰も何も止められない「永遠」がそこにあるの
No
one
and
nothing
can
stop
the
"eternity"
that's
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 辛島 美登里
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.