林原めぐみ - 浜辺のダイアリー - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 林原めぐみ - 浜辺のダイアリー




浜辺のダイアリー
Diary on the Beach
久し振り 海沿いの小さな町
Long time since I've been to the small town by the sea
一人でバスを 降りたの
I got off the bus alone
人気ない砂浜を歩きだせば
As I walked on the empty beach
思い出が打ち寄せる
Memories came flooding back
幻ね 記念の日には
It was an illusion that on the day of celebration
あなたと訪ねるはずだった
I was supposed to have visited with you
砕け散る ああ波のように
It was shattered, ah, like the waves
別れは突然 襲うのね
Parting suddenly ambushed me
もう なんにもなかったように
Now everything is as if nothing happened
静かに 海は包むの
The sea gently wraps around me
熱い想い溶かしながら さざなんでいるだけ
It's melting away my burning feelings, remaining only as ripples
Remember for evermore 愛しているわ
Remember for evermore I love you
遥かに 沈む太陽
Far away, the sun is setting
誰も何も止められない「永遠」がそこにあるの
No one and nothing can stop the "eternity" that's there
月明かり 穏やかに降り注げば
If the moonlight pours down gently
素直になれそうなのよ
I feel like I could be honest
瞳を閉じて まどろみの小舟の中
With my eyes closed, in the drowsy little boat
夢をみていたの
I dreamt
人波に負けそうな日も
Even on days when I feel like I'm drowning in the sea of people
あなたの面影いつだって
Your appearance is always there
この胸に ああ生きている
Inside my chest, ah, alive
いつしか時は 移るけど
Even though time passes
もう なんにもなかったように
Now everything is as if nothing happened
きらきら 朝が揺れてる
The sparkling morning is swaying
ガラス越しに小鳥の声 一日が始まる
On the other side of the glass, the song of birds signals a new day
Remember for evermore 愛しているわ
Remember for evermore I love you
潮風 ときにしみるけど
The sea breeze is sometimes piercing
今日も明日も一人じゃない「永遠」がここにあるわ
But even today and tomorrow, I am not alone, "eternity" is here
Remember for evermore 愛しているわ
Remember for evermore I love you
遥かに 沈む太陽
Far away, the sun is setting
誰も何も止められない「永遠」がそこにあるの
No one and nothing can stop the "eternity" that's there





Авторы: 辛島 美登里


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.