Текст песни и перевод на английский Keisuke Kuwata - DEAR MY FRIEND [2022 Remaster]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DEAR MY FRIEND [2022 Remaster]
DEAR MY FRIEND [2022 Remaster]
Just
take
it
easy
Just
take
it
easy
淋し気な
dear,
my
friend
A
lonely
look,
my
dear
friend
旅立ちの涙を笑顔にかえて
Turn
your
parting
tears
into
a
smile
And
life
is
music
And
life
is
music
悲しみの歌も互いに口ずさめば
If
we
sing
even
sad
songs
together
夜明けを待つような気分
It
feels
like
waiting
for
the
dawn
振り向く場所には想い出溢れて
Looking
back,
memories
overflow
歩みを止めたら明日が遠去かるだけ
If
you
stop
walking,
tomorrow
will
only
drift
further
away
たった一人じゃ心配だけど
I'm
worried
about
you
going
alone
出逢いのすべてがときめきと夢模様
Every
encounter
is
a
pattern
of
excitement
and
dreams
花咲く頃にこの街を出て
You
left
this
town
when
the
flowers
bloomed
冬をひとつ越え少し背伸びをした
You've
grown
a
little
taller
after
one
winter
君に逢える日を待ってる
I'm
waiting
for
the
day
I
can
see
you
again
So
take
it
easy
So
take
it
easy
幸せこれ以上望むのは
Wishing
for
more
happiness
大切なことではあるけど
Is
an
important
thing,
of
course
But
life
is
busy
But
life
is
busy
都会の幻想に魅せられて
Captivated
by
the
city's
illusions
失くしちゃいけない魂のheaven
Don't
lose
your
soul's
heaven
この世に生まれた理由など無いけど
There's
no
real
reason
why
we're
born
into
this
world
ああ君は見えない翼で羽ばたくのさ
Ah,
but
you're
soaring
with
invisible
wings
たった一度の人生だもの
You
only
live
once,
after
all
悩み事さえも神様の贈り物
Even
worries
are
gifts
from
God
そして一言「元気でいる」と
And
with
a
simple
"I'm
doing
well"
遠くの空から幼き日のままに
From
a
distant
sky,
just
like
when
you
were
young
弾む声を聴かせてくれ
Let
me
hear
your
cheerful
voice
たった一人じゃ心配だけど
I'm
worried
about
you
going
alone
辛くはないよね
往く道の空模様
But
it's
not
hard,
is
it?
The
sky
along
the
way
you
go
挨拶無しにただ照れながら
Without
a
word,
just
shyly
微笑浮かべて少し大人になった
You
smile,
a
little
more
grown
up
君が帰るのを待ってる
I'm
waiting
for
you
to
come
home
そして抱き寄せて
"hello,
my
friend"
And
I'll
hold
you
close
and
say
"hello,
my
friend"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keisuke Kuwata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.