梁靜茹 - 崇拜 - перевод текста песни на немецкий

崇拜 - 梁靜茹перевод на немецкий




崇拜
Verehrung
你的姿態 你的青睞
Deine Haltung, dein Wohlwollen
我存在在你的存在
Ich existiere in deiner Existenz
你以為愛 就是被愛
Du denkst, Liebe heißt, geliebt zu werden
你揮霍了我的崇拜
Du hast meine Verehrung verschwendet
我活了 我愛了 我都不管了
Ich lebte, ich liebte, ich kümmerte mich nicht
心愛到瘋了 恨到算了就好了
Liebe bis zum Wahnsinn, Hass bis es vorbei ist
可能的 可以的 真的可惜了
Möglich, erlaubt, wirklich schade
幸福好不容易 怎麼你卻不敢了呢
Das Glück war so schwer zu erreichen, warum wagst du es nicht mehr?
我還以為我們能 不同於別人
Ich dachte, wir wären anders als die anderen
我還以為不可能的 不會不可能
Ich dachte, das Unmögliche sei nicht unmöglich
你的姿態 你的青睞
Deine Haltung, dein Wohlwollen
我存在在你的存在
Ich existiere in deiner Existenz
你以為愛 就是被愛
Du denkst, Liebe heißt, geliebt zu werden
你揮霍了我的崇拜
Du hast meine Verehrung verschwendet
我活了 我愛了 我都不管了
Ich lebte, ich liebte, ich kümmerte mich nicht
心愛到瘋了 恨到算了就好了
Liebe bis zum Wahnsinn, Hass bis es vorbei ist
可能的 可以的 真的可惜了
Möglich, erlaubt, wirklich schade
幸福好不容易 怎麼你卻不敢了呢
Das Glück war so schwer zu erreichen, warum wagst du es nicht mehr?
我還以為我們能 不同於別人
Ich dachte, wir wären anders als die anderen
我還以為不可能的 不會不可能
Ich dachte, das Unmögliche sei nicht unmöglich
你的姿態 你的青睞
Deine Haltung, dein Wohlwollen
我存在在你的存在
Ich existiere in deiner Existenz
你以為愛 就是被愛
Du denkst, Liebe heißt, geliebt zu werden
你揮霍了我的崇拜
Du hast meine Verehrung verschwendet
風箏有風
Ein Drachen braucht Wind
海豚有海
Ein Delphin braucht Meer
我存在在我的存在
Ich existiere in meiner Existenz
所以明白 所以離開
Also verstehe ich, also gehe ich
所以不再為愛而愛
Also liebe ich nicht mehr nur um der Liebe willen





Авторы: Peng Xue Bin, Chen Mo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.