Текст и перевод песни 森口博子 - 銀色ドレス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕を見つめてた
蒼(あお)い瞳
Ты
смотрел
на
меня,
твои
синие
глаза...
ある日
突然に
消えてしまう
В
один
день
внезапно
исчезли.
こんど出会えれば
間違わない
Если
мы
снова
встретимся,
я
не
ошибусь.
良い日であったと
抱き合うだろう
Мы
обнимемся,
сказав,
что
это
был
хороший
день.
心は熱く
踊るだろう
Сердце
будет
горячо
трепетать.
今日という日は
良かったと...
Сказав,
что
этот
день
был
хорошим...
ドレス着て
明日にむかう心を
Надев
платье,
я
сохраню
в
своем
сердце
いつまでも
暖めておくわ
чувство,
с
которым
встречаю
завтрашний
день.
小さい僕に
こだわらないで
Не
думай
обо
мне,
как
о
маленькой
девочке.
新世紀
開き
宇宙(そら)に求めたりするのは
Не
будем
искать
новый
век,
открываясь
небесам.
銀色のドレスをまとって
Надев
серебряное
платье,
濡れた手を拭いて
全てすむと
вытерев
мокрые
руки,
ты
думаешь,
что
всё
кончено,
君が思うのは
いけないけど
но
так
думать
неправильно.
今日という刻(とき)は
忘れないで
Не
забывай
этот
день.
君の髪が舞い
僕を招く
Твои
волосы
развеваются,
маня
меня.
涙は
もう
乾ききって
Слёзы
уже
высохли.
夢などには
とらわれず
Не
буду
цепляться
за
мечты.
見つめよう
君が刻(きざ)む
ときめき
Буду
смотреть
на
трепет,
который
ты
создаешь.
きらめいて
僕の胸
震(ふる)え
Он
сияет,
и
мое
сердце
дрожит.
力いっぱい
走って行ける
Я
могу
бежать
изо
всех
сил.
新世紀
掴み
生命(いのち)生まれて
Схватив
новый
век,
рождается
жизнь,
時代(とき)の流れに乗る
я
плыву
по
течению
времени.
銀色のドレスをまとって
Надев
серебряное
платье,
見つめよう
君が刻(きざ)む
ときめき
буду
смотреть
на
трепет,
который
ты
создаешь.
きらめいて
僕の胸
震(ふる)え
Он
сияет,
и
мое
сердце
дрожит.
力いっぱい
走って行ける
Я
могу
бежать
изо
всех
сил.
新世紀
掴み
生命(いのち)生まれて
Схватив
новый
век,
рождается
жизнь,
時代(とき)の流れに乗る
я
плыву
по
течению
времени.
銀色のドレスをまとって
Надев
серебряное
платье,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 馬飼野 康二, 井荻 麟, 馬飼野 康二, 井荻 麟
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.