Текст и перевод песни 毛不易 - 給你給我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
給你我平平淡淡的等待和守候
Тебе
— мое
спокойное
ожидание
и
верность,
給你我轟轟烈烈的渴望和溫柔
Тебе
— мою
пылкую
страсть
и
нежность,
給你我百轉千迴的喜樂和憂愁
Тебе
— мою
изменчивую
радость
и
печаль,
給你我微不足道
所有的所有
Тебе
— меня
всего,
без
остатка,
невзирая
на
малую
ценность.
給我你帶著微笑的嘴角和眼眸
Мне
— твои
улыбающиеся
губы
и
глаза,
給我你燦爛無比的初春和深秋
Мне
— твою
сияющую
весну
и
глубокую
осень,
給我你未經雕琢的天真和自由
Мне
— твою
нетронутую
наивность
и
свободу,
給我你最最珍貴
所有的所有
Мне
— тебя
всего,
самого
драгоценного,
без
остатка.
給你我義無反顧的長長和久久
Тебе
— мою
безрассудную,
долгую
и
вечную
любовь,
給我你多年以後仍握緊的手
Мне
— твою
руку,
сжатую
в
моей
спустя
годы,
給你成熟
你給我遷就
Тебе
— зрелость,
мне
— твою
снисходительность,
會不會就這樣白了頭
Может
быть,
так
мы
и
состаримся
вместе?
給你我義無反顧的長長和久久
Тебе
— мою
безрассудную,
долгую
и
вечную
любовь,
給我你多年以後仍握緊的手
Мне
— твою
руку,
сжатую
в
моей
спустя
годы,
給你成熟
你給我遷就
Тебе
— зрелость,
мне
— твою
снисходительность,
會不會就這樣白了頭
Может
быть,
так
мы
и
состаримся
вместе?
給我你帶著微笑的嘴角和眼眸
Мне
— твои
улыбающиеся
губы
и
глаза,
給你我轟轟烈烈的渴望和溫柔
Тебе
— мою
пылкую
страсть
и
нежность,
給我你未經雕琢的天真和自由
Мне
— твою
нетронутую
наивность
и
свободу,
給你我微不足道
所有的所有
Тебе
— меня
всего,
без
остатка,
невзирая
на
малую
ценность.
給你我微不足道
所有的所有
Тебе
— меня
всего,
без
остатка,
невзирая
на
малую
ценность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
平凡的一天
дата релиза
03-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.