Nana Mizuki - リプレイマシン -custom- - перевод текста песни на немецкий

リプレイマシン -custom- - Nana Mizukiперевод на немецкий




リプレイマシン -custom-
Replay Machine -custom-
「記憶」はいつか 遠い順から
„Erinnerungen“ werden irgendwann, beginnend mit den fernsten,
「想い出」に 変わってしまうよ
zu „Reminiszenzen“.
いつも 同じ事
Immer die gleiche Sache,
「再生」ばかりで
nur „Wiedergabe“,
何度 くり返しても
egal wie oft ich es wiederhole,
変わるハズも なくて
es gibt keine Möglichkeit, dass es sich ändert.
振り向いても いい
Zurückblicken ist okay,
背伸びしても いい
sich strecken ist okay,
だけど それじゃ明日の
aber so kann ich nicht einmal
天気さえも 見えなくて
das Wetter von morgen sehen.
あのシ一ンで 笑い
In jener Szene gelacht,
このシ一ンは 泣いた
in dieser Szene geweint
キミの 全ての サインが
All deine Zeichen
呆れるほどに
sind zum Verrücktwerden
今でも ココにある
auch jetzt noch hier.
この歌が 連れてゆく
Dieses Lied wird mich dorthin bringen.
あの想い出は キミの中で
Jene Reminiszenz, wie ist sie
どんな風に 描かれているの?
in dir gezeichnet?
ぼくらの この距離と
Nur unsere Distanz und
止まった 時間だけ 虛しい
die angehaltene Zeit fühlen sich leer an.
リプレイマシ一ンみたいに Oh Yeah
Wie eine Replay Machine, Oh Yeah,
何度も 繰り返した
habe ich es unzählige Male wiederholt.
擦れて 消えるかな?
Wird es durch die Abnutzung verschwinden?
夢で 逢うように
Als ob wir uns im Traum treffen,
騙されていたい
möchte ich getäuscht werden.
人は 切ないほど
Denn je schmerzlicher es ist,
忘れられないから
desto weniger können Menschen vergessen.
色んな形で
In verschiedenen Formen
蘇る 想い
kehrt das Gefühl zurück.
街角を 橫切る
Selbst durch das FM-Radio,
エフエムの RADIO さえ
das über die Straßenecke schallt.
あのシ一ンが 好きで
Jene Szene geliebt,
そのシ一ンに 焦がれ
nach dieser Szene gesehnt
キミの 全ての カラ一が
All deine Farben
きりが ないほど
bringen mich endlos,
スライド みたいにして
wie in einer Diashow,
その場所に 連れてゆく
an jenen Ort zurück.
古いものを 集めすぎて
Weil ich zu viele alte Dinge gesammelt habe,
目の前の 眩しさと 影の
habe ich mich so sehr vergeblich verirrt,
区別も つかないほど
dass ich den Glanz und den Schatten vor mir
迷子に なってるよ 虚しく
nicht mehr unterscheiden kann.
リプレイマシ一ンみたいに Oh Yeah
Wie eine Replay Machine, Oh Yeah,
いつでも あの歌だけ
immer nur dieses Lied
溢れてくるね
quillt hervor.
あの想い出は キミの中で
Jene Reminiszenz, wie ist sie
どんな風に 描かれているの?
in dir gezeichnet?
ぼくらの この距離と
Unsere Distanz und
止まった 時間だけ
die angehaltene Zeit allein...
We know. The time of joy
Wir wissen. Die Zeit der Freude
Will pass again someday.
wird eines Tages wieder vergehen.
Then, fresh wind blows.
Dann weht ein frischer Wind.
It treasures that is happy.
Es sind kostbare Glücksmomente.
Too, to be sad, too.
Auch traurig zu sein.
Let's repeat it
Lasst es uns wiederholen,
Eternally, and live, and go!!
ewiglich, und weiterleben!!
Maybe happy
Vielleicht glücklich.
リプレイマシ一ンみたいに Oh Yeah
Wie eine Replay Machine, Oh Yeah,
いつまでも この歌だけ
immer nur dieses Lied
きっと 忘れない。
werde ich sicher nicht vergessen.





Авторы: 志倉 千代丸, 志倉 千代丸


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.