Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
窓辺に映る夕闇
Abenddämmerung
spiegelt
sich
im
Fenster,
あなたの肩にもたれて
ich
lehne
mich
an
deine
Schulter.
優しい嘘ならば
もういらない
Wenn
es
sanfte
Lügen
sind,
brauche
ich
sie
nicht
mehr.
今すぐドア開けて
Öffne
die
Tür,
jetzt
sofort.
答えを出せないまま
季節は巡るの
Während
wir
keine
Antwort
finden
können,
ziehen
die
Jahreszeiten
dahin.
たとえばこの地球(ほし)の
Wenn
wir
zum
Beispiel
nur
片隅で二人がずっと
in
einer
Ecke
dieser
Erde
(dieses
Sterns)
für
immer
暮らせるのなら何もいらない
zusammen
leben
könnten,
bräuchte
ich
nichts
weiter.
泣きじゃくる私をただ
schluchze
ich,
doch
deine
Hand,
抱き寄せたその手には二度と
die
mich
nur
an
dich
zog,
werde
ich
nie
wieder
触れられないとわかっている
good-bye
berühren
können,
das
weiß
ich.
Good-bye.
おざなりな台詞並べ
Oberflächliche
Phrasen
reihen
sich
aneinander,
曖昧に時が過ぎる
die
Zeit
vergeht
unbestimmt.
正しいことなんて
もうわからない
Was
richtig
ist,
weiß
ich
nicht
mehr.
今更遅すぎるけど
Es
ist
jetzt
zu
spät,
aber...
ため息消せないまま
夜空を見上げた
Unfähig,
mein
Seufzen
zu
unterdrücken,
blickte
ich
zum
Nachthimmel
auf.
たとえばこの地球(ほし)で
Dass
wir
uns
zum
Beispiel
auf
dieser
Erde
(diesem
Stern)
巡り逢えたことはきっと
begegnet
sind,
ist
sicher
偶然じゃない
そう信じてる
kein
Zufall
– daran
glaube
ich.
だから後悔しないよ
Deshalb
bereue
ich
es
nicht.
微笑んだあなたをまだ
Dich
mit
deinem
Lächeln
kann
ich
noch
nicht
忘れられず愛している
vergessen
und
liebe
dich
noch
immer.
いつか思い出に変わる日は来る?教えて
Wird
der
Tag
kommen,
an
dem
es
zu
einer
Erinnerung
wird?
Sag
es
mir.
どうか振り向かないで
見送らせてここから
Bitte
dreh
dich
nicht
um.
Lass
mich
dich
von
hier
verabschieden.
たとえばこの地球(ほし)の
Wenn
wir
zum
Beispiel
nur
片隅で二人がずっと
in
einer
Ecke
dieser
Erde
(dieses
Sterns)
für
immer
暮らせるのなら何もいらない
zusammen
leben
könnten,
bräuchte
ich
nichts
weiter.
泣きじゃくる私をただ
schluchze
ich,
doch
deine
Hand,
抱き寄せたその手には二度と
die
mich
nur
an
dich
zog,
werde
ich
nie
wieder
触れられないとわかっている
good-bye
berühren
können,
das
weiß
ich.
Good-bye.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 中村 僚, 中村 友, 中村 僚, 中村 友
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.