Kyosuke Himuro - Keep the Faith - перевод текста песни на немецкий

Keep the Faith - Kyosuke Himuroперевод на немецкий




Keep the Faith
Behalte den Glauben
Don't wanna stay? 燦めく都会(まち)
Willst du nicht bleiben? Die glitzernde Stadt,
無数に絡んだ 声は甘い罠
unzählige, verwobene Stimmen sind eine süße Falle.
錆び付きそうな 今でも変わる事無い Destiny
Auch wenn es zu rosten scheint, ein Schicksal, das sich auch jetzt nicht ändert.
渇いた心 傷つく事に怯え 女神の誘い 待ち続けてる
Ein durstiges Herz, hat Angst, verletzt zu werden, wartet weiter auf die Verlockung der Göttin.
No! No! No!
Nein! Nein! Nein!
I show you the faith 必ず I'll keep it for you
Ich zeige dir den Glauben, ganz sicher, ich werde ihn für dich bewahren.
世界が形を失っても ひとつ残るのさ Keep the faith
Auch wenn die Welt ihre Form verliert, eines bleibt: Behalte den Glauben.
伸ばしたその手は胸に 独りじゃ届かない Day dream
Deine ausgestreckte Hand an meiner Brust, ein Tagtraum, den ich allein nicht erreichen kann.
叫びが俺には聞こえるぜ 今がその時さ Keep the faith
Ich höre deinen Schrei, jetzt ist die Zeit: Behalte den Glauben.
Don't wanna stand? ごまかすなよ
Willst du nicht aufstehen? Täusche dich nicht.
狂った時間が 痛み募らせる
Die verrückte Zeit lässt den Schmerz wachsen.
怖がるなよ 行く手さえぎる 鏡のYourself
Hab keine Angst vor deinem Spiegelbild, das dir den Weg versperrt.
凍えた視線 頑なに明日を見つめて 砕けた過去を 握りしめている
Mit erstarrtem Blick, starr auf das Morgen gerichtet, hältst du die zerbrochene Vergangenheit fest umklammert.
No! No! No!
Nein! Nein! Nein!
I show you the faith 必ず I'll keep it for you
Ich zeige dir den Glauben, ganz sicher, ich werde ihn für dich bewahren.
全てが温もり失っても ここで叫ぶのさ Keep the faith
Auch wenn alles seine Wärme verliert, hier werde ich schreien: Behalte den Glauben.
かざしたこの手の先に 感じる確かなDesire
Am Ende dieser erhobenen Hand spüre ich ein sicheres Verlangen.
刹那の嘆きが消えるまで 胸に刻むのさ Keep the faith
Bis das flüchtige Klagen verschwindet, präge ich es mir ins Herz ein: Behalte den Glauben.
誰の為の Easy way of your life 心が枯れるぜ
Für wen ist dieser einfache Weg deines Lebens? Dein Herz wird verdorren.
信じ抜くのさ Only way of my life
Ich werde fest daran glauben, der einzige Weg meines Lebens.
世界を変える鼓動 Just Keep the faith
Der Herzschlag, der die Welt verändert, behalte einfach den Glauben.
No! No! No!
Nein! Nein! Nein!
I show you the faith 必ず I'll keep it for you
Ich zeige dir den Glauben, ganz sicher, ich werde ihn für dich bewahren.
世界が形を失っても ひとつ残るのさ Keep the faith
Auch wenn die Welt ihre Form verliert, eines bleibt: Behalte den Glauben.
伸ばしたその手は胸に 独りじゃ届かない Day dream
Deine ausgestreckte Hand an meiner Brust, ein Tagtraum, den ich allein nicht erreichen kann.
叫びが俺には聞こえるぜ 今がその時さ Keep the faith
Ich höre deinen Schrei, jetzt ist die Zeit: Behalte den Glauben.
刹那の嘆きが消えるまで 胸に刻むのさ Keep the faith
Bis das flüchtige Klagen verschwindet, präge ich es mir ins Herz ein: Behalte den Glauben.





Авторы: Spin, 氷室 京介, 氷室 京介, spin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.