Kyosuke Himuro - 唇にジェラシー - перевод текста песни на немецкий

唇にジェラシー - Kyosuke Himuroперевод на немецкий




唇にジェラシー
Eifersucht auf deinen Lippen
シャワーの後 濡れたままの髪を
Nach der Dusche, dein Haar noch nass,
かきあげながら 背中にじむ汗気にしてる
streichst du es zurück, besorgt um den Schweiß, der deinen Rücken hinunterrinnt.
ウインク 鏡ごし ワイセツな唇
Ein Augenzwinkern im Spiegel, deine unzüchtigen Lippen,
悪戯色(いたずらいろ)のルージュ 今ひき直して オマエは...
Rouge in einer verspielten Farbe, jetzt frisch aufgetragen, du bist...
冷めた KISS はスリリングに
Ein kühler Kuss ist aufregend.
サーフサイドテラス 海辺のアヴェニュー
Surfside-Terrasse, Allee am Meer.
俺の口に濡れたタバコくわえさせて...
Du lässt mich eine feuchte Zigarette in den Mund nehmen...
男をダメにする 灼けた肌のシルエット
Die Silhouette deiner gebräunten Haut, die Männer zugrunde richtet.
似合うぜ RADIO から流れてる Boogie Woogie
Der Boogie Woogie aus dem Radio passt zu dir.
ブラインドのすき間が細い光うつす
Durch die Jalousieschlitze fällt ein dünner Lichtstrahl.
"OH ONE MINUTES
"OH, EINE MINUTE,
爪たてちゃ ちょっとイタイゼ やめてくれ"
deine Nägel bohren sich hinein, das tut ein bisschen weh, hör auf damit!"
ジグソーの様な摩天楼(まてんろう)ぬけ
Durch die Skyline, die einem Puzzle gleicht, entkommen,
カクテルドレス ヒールつまみ
Cocktailkleid, die Absätze in der Hand,
灼けたアスファルト 素足のまま踊るオマエ
tanzt du barfuß auf dem heißen Asphalt.
さっきつけたコロンの香が 俺の前をすり抜けてく
Der Duft des Kölnischwassers, das du gerade aufgetragen hast, streift an mir vorbei.
ちぎれたネックレス 悪びれてる余裕もない
Zerrissene Halskette, keine Zeit für Reue.
ハスッパな夢に気絶しそうな程
Genug, um bei einem frechen Traum ohnmächtig zu werden.
恋によくにた Feeling 真夏にジェラシー
Ein Gefühl, der Liebe so ähnlich, Eifersucht im Hochsommer.
モノクロのジョークと恋にはケリつけて
Mit monochromen Witzen und der Liebe aufräumen,
真夏のしんきろうに思わずため息サ
bei der Hochsommer-Fata Morgana unwillkürlich seufzen.
MIDNIGHT MARINE BLUE
MITTERNACHTS MARINEBLAU.
夜明けには冷めた なげ KISS
Im Morgengrauen, mit einem kühlen Luftkuss,
笑いながら"サヨナラ"なんて言えるのか
kannst du lachend "Auf Wiedersehen" sagen?
ハスッパな夢に気絶しそうな程
Genug, um bei einem frechen Traum ohnmächtig zu werden.
恋によくにた Feeling 真夏にジェラシー
Ein Gefühl, der Liebe so ähnlich, Eifersucht im Hochsommer.
ハスッパな夢に気絶しそうな程
Genug, um bei einem frechen Traum ohnmächtig zu werden.
恋によくにた Feeling 真夏にジェラシー
Ein Gefühl, der Liebe so ähnlich, Eifersucht im Hochsommer.





Авторы: 氷室 京介, 氷室 京介


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.