Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
髪の匂いも
せつなく甘く
Dein
Haar
duftet
so
wehmütig
süß,
冬の酒場で
おまえは眠る
in
der
Winterkneipe
schläfst
du
ein.
痛むのは
心の傷か
Schmerzt
es,
die
Wunde
deines
Herzens?
飲めばなおさら
うずくのに
Obwohl
es
beim
Trinken
nur
noch
mehr
schmerzt.
俺で
俺でいいなら
泣きじゃくれ
Wenn
ich,
wenn
ich
gut
genug
für
dich
bin,
dann
weine
hemmungslos,
紅を落とした
その顔で
mit
diesem
Gesicht,
von
dem
der
Lippenstift
verschwunden
ist.
俺で
俺でいいなら
泣きじゃくれ
Wenn
ich,
wenn
ich
gut
genug
für
dich
bin,
dann
weine
hemmungslos.
ふたりで幸福
さがそうか
Sollen
wir
zusammen
das
Glück
suchen?
北はしばれて
寝息も凍り
Im
Norden
ist
es
eisig,
dein
Atem
gefriert,
窓のすきまに
舞い込む小雪
durch
die
Fensterritzen
weht
feiner
Schnee
herein.
悲しみは
言わなくていい
Du
musst
mir
von
deinem
Kummer
nichts
erzählen,
誰も無口な
過去がある
jeder
hat
eine
Vergangenheit,
über
die
er
schweigt.
俺で
俺でいいなら
しがみつけ
Wenn
ich,
wenn
ich
gut
genug
für
dich
bin,
dann
klammere
dich
an
mich.
胸の熱さが
聴こえるか
Kannst
du
die
Hitze
meiner
Brust
spüren?
俺で
俺でいいなら
しがみつけ
Wenn
ich,
wenn
ich
gut
genug
für
dich
bin,
dann
klammere
dich
an
mich.
ふたりで幸福
さがそうか
Sollen
wir
zusammen
das
Glück
suchen?
風に運ばれ
夜汽車の笛が
Vom
Wind
getragen,
pfeift
der
Nachtzug,
暗い止まり木
ふたりを揺らす
er
erschüttert
uns
zwei
auf
der
dunklen
Sitzstange.
上手くない
生き方ばかり
Wir
haben
es
nie
geschafft,
richtig
zu
leben,
ひとり歩きも
疲れたろ
du
bist
müde
vom
Alleinsein,
nicht
wahr?
俺で
俺でいいなら
連れて行く
Wenn
ich,
wenn
ich
gut
genug
für
dich
bin,
nehme
ich
dich
mit,
春を訪ねて
一歩ずつ
um
den
Frühling
zu
suchen,
Schritt
für
Schritt.
俺で
俺でいいなら
連れて行く
Wenn
ich,
wenn
ich
gut
genug
für
dich
bin,
nehme
ich
dich
mit.
ふたりで幸福
さがそうか
Sollen
wir
zusammen
das
Glück
suchen?
一緒に幸福
さがそうか
Lass
uns
zusammen
das
Glück
suchen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.