Kiyoshi Hikawa - りんごの里から - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kiyoshi Hikawa - りんごの里から




りんごの里から
From the Apple Orchard
離れ離れの ふたりだけれど
Though we are far apart,
君は心に 棲んでいる
You live within my heart.
「必ず迎えに 帰るから」
"I'll surely return for you,"
愛を誓った 丘の上
I pledged my love on that hill's view.
りんごの花咲く 北の町
In the northern town, where apple blossoms grew.
雪の津軽は しばれて今日も
Snowy Tsugaru, freezing again today,
細い躰が 気にかかる
I worry about your delicate frame, far away.
都会の明日に 迷うとき
When I'm lost in the city's bright lights,
想い出すのは 君のこと
I think of you, my guiding light,
笑顔の優しい 僕の花
My gentle flower, with your sweet smile so bright.
夢を掴んで 戻って来てと
Grab your dreams, then come back to me,
君は瞳を 潤ませた
You said, your eyes welling tenderly.
片寄せ歩いた 掘割の
Along the canal, where we walked side by side,
熱い思いが 蘇る
Those passionate feelings, I can't hide.
りんごの町から 春だより
From the apple town, a spring message I confide.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.