Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ヨイトマケの唄
Das Lied der Yoitomake
父ちゃんの為なら
エンヤコラ
Für
Vati,
enya-kora
母ちゃんの為なら
エンヤコラ
Für
Mutti,
enya-kora
も一つおまけに
エンヤコラ
Und
noch
einmal,
enya-kora
今も聞こえる
ヨイトマケの唄
Noch
immer
höre
ich
das
Lied
der
Yoitomake
今も聞こえる
あの子守唄
Noch
immer
höre
ich
dieses
Wiegenlied
工事現場の
ひる休み
In
der
Mittagspause
auf
der
Baustelle
たばこふかして
目を閉じりゃ
Wenn
ich
eine
rauche
und
die
Augen
schließe
聞こえてくるよ
あの唄が
Dann
höre
ich
dieses
Lied
働く土方の
あの唄が
Dieses
Lied
der
Bauarbeiter
貧しい土方の
あの唄が
Dieses
Lied
der
armen
Bauarbeiter
子供の頃に
小学校で
Als
ich
ein
Kind
war,
in
der
Grundschule
ヨイトマケの子供
Ein
Yoitomake-Kind
きたない子供
と
Ein
schmutziges
Kind
いじめぬかれて
はやされて
So
wurde
ich
gehänselt
und
verspottet
くやし涙に
くれながら
Während
ich
vor
lauter
Frustration
weinte
泣いて
帰った道すがら
Auf
dem
Heimweg,
unter
Tränen
母ちゃんの働くとこを見た
Sah
ich,
wo
meine
Mutter
arbeitete
母ちゃんの働くとこを見た
Sah
ich,
wo
meine
Mutter
arbeitete
姉さんかむりで
泥にまみれて
Mit
einem
Kopftuch,
schmutzbedeckt
日に灼けながら
汗を流して
Von
der
Sonne
gebräunt,
schwitzend
男にまじって
綱を引き
Zusammen
mit
den
Männern,
am
Seil
ziehend
天に向って
声あげて
Mit
erhobener
Stimme
zum
Himmel
力の限り
唄ってた
Sang
sie
aus
Leibeskräften
母ちゃんの働くとこを見た
Ich
sah,
wo
meine
Mutter
arbeitete
母ちゃんの働くとこを見た
Ich
sah,
wo
meine
Mutter
arbeitete
慰めてもらおう
抱いてもらおうと
Ich
wollte
getröstet
und
umarmt
werden
息をはずませ
帰ってはきたが
Und
kam
atemlos
nach
Hause
母ちゃんの姿
みたときに
Doch
als
ich
Mutters
Gestalt
sah
泣いた涙も
忘れはて
Vergaß
ich
meine
Tränen
帰っていったよ学校へ
Und
ging
zurück
zur
Schule
勉強するよ
と
言いながら
Sagte,
ich
werde
lernen
勉強するよ
と
言いながら
Sagte,
ich
werde
lernen
あれから何年
たった事だろ
Wie
viele
Jahre
sind
seitdem
vergangen?
高校も出たし
大学も出た
Ich
habe
die
Oberschule
und
die
Universität
abgeschlossen
今じゃ機械の
世の中で
Jetzt
leben
wir
im
Zeitalter
der
Maschinen
おまけに僕は
エンジニア
Und
ich
bin
Ingenieur
苦労
苦労で
死んでった
Meine
Mutter
ist
vor
lauter
Mühe
gestorben
母ちゃん見てくれ
この姿
Mutter,
sieh
mich
an
母ちゃん見てくれ
この姿
Mutter,
sieh
mich
an
何度か僕も
ぐれかけたけど
Ein
paar
Mal
wäre
ich
fast
abgerutscht
やくざな道は
ふまずにすんだ
Aber
ich
bin
nicht
auf
die
schiefe
Bahn
geraten
どんなきれいな唄よりも
Egal
wie
schön
ein
Lied
ist
どんなきれいな声よりも
Egal
wie
schön
eine
Stimme
ist
僕をはげまし
慰めた
Was
mich
ermutigt
und
getröstet
hat
母ちゃんの唄こそ
世界一
Mutters
Lied
ist
das
beste
der
Welt
母ちゃんの唄こそ
世界一
Mutters
Lied
ist
das
beste
der
Welt
今も聞こえる
ヨイトマケの唄
Noch
immer
höre
ich
das
Lied
der
Yoitomake
今も聞こえる
あの子守唄
Noch
immer
höre
ich
dieses
Wiegenlied
父ちゃんの為なら
エンヤコラ
Für
Vati,
enya-kora
子供の為なら
エンヤコラ
Fürs
Kind,
enya-kora
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akihiro Miwa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.