Kiyoshi Hikawa - ヨイトマケの唄 - перевод текста песни на немецкий

ヨイトマケの唄 - Kiyoshi Hikawaперевод на немецкий




ヨイトマケの唄
Das Lied der Yoitomake
父ちゃんの為なら エンヤコラ
Für Vati, enya-kora
母ちゃんの為なら エンヤコラ
Für Mutti, enya-kora
も一つおまけに エンヤコラ
Und noch einmal, enya-kora
今も聞こえる ヨイトマケの唄
Noch immer höre ich das Lied der Yoitomake
今も聞こえる あの子守唄
Noch immer höre ich dieses Wiegenlied
工事現場の ひる休み
In der Mittagspause auf der Baustelle
たばこふかして 目を閉じりゃ
Wenn ich eine rauche und die Augen schließe
聞こえてくるよ あの唄が
Dann höre ich dieses Lied
働く土方の あの唄が
Dieses Lied der Bauarbeiter
貧しい土方の あの唄が
Dieses Lied der armen Bauarbeiter
子供の頃に 小学校で
Als ich ein Kind war, in der Grundschule
ヨイトマケの子供
Ein Yoitomake-Kind
きたない子供
Ein schmutziges Kind
いじめぬかれて はやされて
So wurde ich gehänselt und verspottet
くやし涙に くれながら
Während ich vor lauter Frustration weinte
泣いて 帰った道すがら
Auf dem Heimweg, unter Tränen
母ちゃんの働くとこを見た
Sah ich, wo meine Mutter arbeitete
母ちゃんの働くとこを見た
Sah ich, wo meine Mutter arbeitete
姉さんかむりで 泥にまみれて
Mit einem Kopftuch, schmutzbedeckt
日に灼けながら 汗を流して
Von der Sonne gebräunt, schwitzend
男にまじって 綱を引き
Zusammen mit den Männern, am Seil ziehend
天に向って 声あげて
Mit erhobener Stimme zum Himmel
力の限り 唄ってた
Sang sie aus Leibeskräften
母ちゃんの働くとこを見た
Ich sah, wo meine Mutter arbeitete
母ちゃんの働くとこを見た
Ich sah, wo meine Mutter arbeitete
慰めてもらおう 抱いてもらおうと
Ich wollte getröstet und umarmt werden
息をはずませ 帰ってはきたが
Und kam atemlos nach Hause
母ちゃんの姿 みたときに
Doch als ich Mutters Gestalt sah
泣いた涙も 忘れはて
Vergaß ich meine Tränen
帰っていったよ学校へ
Und ging zurück zur Schule
勉強するよ 言いながら
Sagte, ich werde lernen
勉強するよ 言いながら
Sagte, ich werde lernen
あれから何年 たった事だろ
Wie viele Jahre sind seitdem vergangen?
高校も出たし 大学も出た
Ich habe die Oberschule und die Universität abgeschlossen
今じゃ機械の 世の中で
Jetzt leben wir im Zeitalter der Maschinen
おまけに僕は エンジニア
Und ich bin Ingenieur
苦労 苦労で 死んでった
Meine Mutter ist vor lauter Mühe gestorben
母ちゃん見てくれ この姿
Mutter, sieh mich an
母ちゃん見てくれ この姿
Mutter, sieh mich an
何度か僕も ぐれかけたけど
Ein paar Mal wäre ich fast abgerutscht
やくざな道は ふまずにすんだ
Aber ich bin nicht auf die schiefe Bahn geraten
どんなきれいな唄よりも
Egal wie schön ein Lied ist
どんなきれいな声よりも
Egal wie schön eine Stimme ist
僕をはげまし 慰めた
Was mich ermutigt und getröstet hat
母ちゃんの唄こそ 世界一
Mutters Lied ist das beste der Welt
母ちゃんの唄こそ 世界一
Mutters Lied ist das beste der Welt
今も聞こえる ヨイトマケの唄
Noch immer höre ich das Lied der Yoitomake
今も聞こえる あの子守唄
Noch immer höre ich dieses Wiegenlied
父ちゃんの為なら エンヤコラ
Für Vati, enya-kora
子供の為なら エンヤコラ
Fürs Kind, enya-kora





Авторы: Akihiro Miwa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.