Kiyoshi Hikawa - 誰か故郷を想わざる - 2014バージョン - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kiyoshi Hikawa - 誰か故郷を想わざる - 2014バージョン




誰か故郷を想わざる - 2014バージョン
Dareka Kokyo o Omowazaru - 2014 Version
花摘む野辺に 日は落ちて
As the sun set on the flower-filled field,
みんなで肩を くみながら
With arms around each other, we all,
唄をうたった 帰りみち
Sang songs on our way home,
幼馴染のあの友 この友
Those childhood friends, these childhood friends,
ああ 誰か故郷を想わざる
Ah, who could not think of their hometown?
ひとりの姉が 嫁ぐ夜に
On the night my older sister married,
小川の岸で さみしさに
By the riverbank, feeling lonely,
泣いた涙の なつかしさ
I cried tears of nostalgia,
幼馴染のあの山 この川
For those familiar mountains, this familiar river,
ああ 誰か故郷を想わざる
Ah, who could not think of their hometown?
都に雨の ふる夜は
On nights when rain falls in the city,
涙に胸も しめりがち
My heart is heavy with tears,
とおく呼ぶのは 誰の声
Whose voice is that calling from afar?
幼馴染のあの夢 この夢
Those childhood dreams, these childhood dreams,
ああ 誰か故郷を想わざる
Ah, who could not think of their hometown?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.