Текст и перевод песни Kiyoshi Hikawa - 近江の鯉太郎
渡り鳥さえ
八幡堀に
даже
перелетные
птицы
бывают
во
рву
хатиман.
翼休める
塒があるに
цубаса,
там
есть
место,
где
ты
можешь
отдохнуть.
一度結んだ
草鞋の紐は
шнурок
от
соломенных
сандалий,
который
я
однажды
связала
切るもほどくも
できない渡世
я
не
могу
разрезать
это,
я
не
могу
развязать
это,
я
не
могу
развязать
это,
я
не
могу
развязать
это.
よしなよしなよ
鯉太郎
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
野暮は承知の
はぐれ笠
я
не
уверен,
если
я
собираюсь
быть
в
состоянии
сделать
это.
瀬田の夕映え
手漕ぎの舟が
сета
закат,
а
boatが
Гребля
思い出させる
白無垢鉄火
Чистый
белый
утюг
огонь,
который
напоминает
вам
抜かずじまいじゃ
すまない長脇差を
мне
жаль,
что
я
не
его
вытащить,
nagawakizashi.
抱き寝添い寝の
旅空夜空
Спать
с
тобой
спать
с
тобой
в
путешествие
в
небе
ночном
небе
よしなよしなよ
鯉太郎
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
瞼閉じれば
ついほろり
если
вы
закроете
веки,
то
почувствуете
себя
лучше.
右へ行こうか
左へ飛ぶか
давай
пойдем
направо
или
полетим
налево.
投げて占う
一天地六
Бросок
и
гадание
Ичтенчи
Рокудзе
せめてひと足
堅田の宿にゃ
хотя
бы
на
одну
ногу
катата-но
Ядо
逢って行きたい
お人もいるに
некоторые
люди
хотят
тебя
видеть.
よしなよしなよ
鯉太郎
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
比叡颪が
身にしみる
Он
проникает
в
его
тело
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hideo Mizumori, Yurio Matsui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.