津田美波 - 嗚呼、いつか... からおけ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 津田美波 - 嗚呼、いつか... からおけ




嗚呼、いつか... からおけ
Ahh, Someday... Karaoke
青春なんてものは どこか 置き忘れたよ
I've forgotten about something somewhere called youth
絶対 嫌だ 届かない夢は
Dreams I absolutely hate to be unreachable
だから... ゆえに... 二兎は追えない
That's why... and thus... you can't chase two hares at the same time
充実なのさ 今日も明日も
Today and tomorrow are fulfilling
深夜まで ファミレスで
At the family restaurant until midnight
自分と向かい合う 想い走らせて
Face-to-face with myself, letting my thoughts run wild
そんな女の子 いてもいいんじゃないかなぁ
I think it's okay if there are girls like that
希望的観測 嗚呼、切ない。。。
Wishful thinking, Oh, how sad!
締切近いんだ 不謹慎だろ
The deadline's coming up, it's impolite of me
全部 わかってほしいよ いつか
I want you to understand everything, someday
尊敬っていう言葉は そこで行き止まりなの?
Does the word "respect" come to a stop here?
あたし バカだ... でも もしかしたら...
I'm an idiot... but maybe...
期待してさ よくばりになる
I have expectations, and I become greedy
覗くんじゃない! 心配いらない!
Don't peek! Don't worry!
恥ずかしいだけなんだ
I'm just embarrassed
女の子扱いに 慣れていないから
Because I'm not used to being treated like a girl
のどから手が出るくらいだと気付いた時
When I realized I wanted you more than anything
フツウはどうするんだい? 嗚呼、ごめん。。。
What do you do normally? Oh, sorry...
勢いまかせで ぶつかるばかり
I just stubbornly approach you
全部 わかってしまえばいいのに
It would be great if you could just understand everything
冷静じゃない みんな大事で
I'm not calm, you all matter to me
選び取るの迷って
I'm lost in choosing
情けなくなるほど 涙あふれたり
I cry so much that I feel sorry for myself
そんな女の子 だけど願っていいかなぁ
I'm a girl like that, but can I wish?
押しつぶされそうだ 嗚呼、胸が。。。
I feel like I'm being crushed, Oh, my heart...
締切のループ 一生だけど
The deadline is an endless loop
つきあっていってくれるかい? どうか
Would you care for me? Please






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.